Results for tam translation from Latin to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

tam indigenae quam peregrin

Finnish

jokainen maassa syntynyt tehköön näin, tuodessaan suloisesti tuoksuvan uhrin herralle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tam urbes quam viculos et castella flamma consumpsi

Finnish

ja kaikki heidän asumansa kaupungit ja kaikki heidän leiripaikkansa he polttivat tulella.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unum praeceptum erit atque iudicium tam vobis quam advenis terra

Finnish

seurakunnassa olkoon laki sama teillä kuin muukalaisellakin, joka asuu teidän luonanne. tämä olkoon teille ikuinen säädös sukupolvesta sukupolveen. se, mikä koskee teitä, koskekoon myös muukalaista herran edessä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut reputetur vobis in oblationem primitivorum tam de areis quam de torcularibu

Finnish

ja se katsotaan teidän anniksenne, niinkuin puimatantereelta annetut jyvät tai kuurnasta tullut mehu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus si

Finnish

sillä minulla ei ole ketään samanmielistä, joka vilpittömästi huolehtisi teidän tilastanne;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui

Finnish

niin he ja heidän poikansa olivat vartijoina herran temppelin, telttapyhäkön, ovilla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

conburetque eam cunctis videntibus tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditi

Finnish

ja hieho poltettakoon hänen nähtensä; nahkoinensa, lihoinensa ja verinensä ynnä rapoinensa se poltettakoon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

universaeque multitudini tam uxoribus quam liberis eorum utriusque sexus fideliter cibi de his quae sanctificata fuerant praebebantu

Finnish

nimittäin niin, että sukuluetteloihin merkittiin kaikki heidän pienet lapsensa, vaimonsa, poikansa ja tyttärensä, koko heidän joukkonsa, sillä he hoitivat sitä, mikä pyhää oli, tunnollisesti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo

Finnish

sentähden noudattakaa minun käskyjäni ja säädöksiäni älkääkä mitään näistä kauhistuksista tehkö, älköön maassa syntynyt älköönkä muukalainen, joka asuu teidän keskellänne -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena

Finnish

ja jos muukalainen asuu teidän luonanne ja tahtoo viettää pääsiäistä herran kunniaksi, viettäköön sen pääsiäistä koskevien käskyjen ja säädösten mukaan; samat käskyt olkoot teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea

Finnish

ja kaikki eläimet, jotka ovat luonasi, kaikki liha, linnut ja karjaeläimet ja kaikki matelijat, jotka maan päällä matelevat, vie ne ulos kanssasi. niitä vilisköön maassa, ja ne olkoot hedelmälliset ja lisääntykööt maan päällä."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech

Finnish

hopean ja kullan joojakim maksoi faraolle; mutta voidakseen maksaa rahat faraon käskyn mukaan hän veroitti maata, ottaen maan kansalta, sen mukaan kuin kukin oli verotettu, hopeata ja kultaa, antaakseen farao nekolle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,749,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK