Results for universae translation from Latin to Finnish

Latin

Translate

universae

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

obtulerunt eum mosi et aaron et universae multitudin

Finnish

niin ne, jotka hänet tapasivat puita kokoamasta, toivat hänet mooseksen ja aaronin ja koko seurakunnan eteen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanita

Finnish

sillä ne ovat elämä sille, joka ne löytää, ja lääke koko hänen ruumiillensa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eramus vero universae animae in navi ducentae septuaginta se

Finnish

ja meitä oli laivassa kaikkiaan kaksisataa seitsemänkymmentä kuusi henkeä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu

Finnish

kaikki kedon eläimet, tulkaa syömään, te metsän eläimet kaikki.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

Finnish

hän sanoi: "nämä ovat ne molemmat öljyllä voidellut, jotka seisovat kaiken maan herran edessä".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

Finnish

"katso, minä olen herra, kaiken lihan jumala; onko minulle mitään mahdotonta?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Finnish

hänen, jonka kädessä on kaiken elävän sielu ja kaikkien ihmisolentojen henki?" -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi domin

Finnish

hän rakensi alttareja kaikelle taivaan joukolle herran temppelin molempiin esipihoihin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

signa et opera quae fecit in medio aegypti pharaoni regi et universae terrae eiu

Finnish

eivät hänen tunnustekojaan ja töitään, jotka hän teki egyptissä faraolle, egyptin kuninkaalle, ja koko hänen maalleen,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis facienda

Finnish

ja minä todistan taas jokaiselle ihmiselle, joka ympärileikkauttaa itsensä, että hän on velvollinen täyttämään kaiken lain.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stetit ergo coram altare domini ex adverso universae multitudinis israhel et extendit manus sua

Finnish

sitten hän astui herran alttarin eteen koko israelin seurakunnan nähden ja ojensi kätensä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

salutat vos gaius hospes meus et universae ecclesiae salutat vos erastus arcarius civitatis et quartus frate

Finnish

gaius, minun ja koko seurakunnan majanantaja, tervehtii teitä. erastus, kaupungin rahainhoitaja, ja veli kvartus tervehtivät teitä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin

Finnish

ja kaikista eläimistä, kaikesta lihasta, sinun on vietävä arkkiin kaksi kutakin lajia säilyttääksesi ne hengissä kanssasi; niitä olkoon koiras ja naaras.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tollite summam universae congregationis filiorum israhel per cognationes et domos suas et nomina singulorum quicquid sexus est masculin

Finnish

"laskekaa koko israelin kansan väkiluku suvuittain ja perhekunnittain, nimien lukumäärän mukaan, kaikki miehenpuolet, pääluvun mukaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tu es rex qui magnificatus es et invaluisti et magnitudo tua crevit et pervenit usque ad caelum et potestas tua in terminos universae terra

Finnish

- se puu olet sinä, kuningas, joka olet kasvanut ja vahvistunut; sinun suuruutesi on kasvanut ja ulottuu taivaaseen ja sinun valtasi maan ääriin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

interrogate et videte si generat masculus quare ergo vidi omnis viri manum super lumbum suum quasi parientis et conversae sunt universae facies in aurugine

Finnish

kysykää ja katsokaa: synnyttääkö miehenpuoli? miksi näen kaikkien miesten pitelevän käsin lanteitansa synnyttäväisten tavalla, ja miksi ovat kaikki kasvot käyneet valjuiksi?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et hilaritate perfusa omnis turba iuda tam sacerdotum et levitarum quam universae frequentiae quae venerat ex israhel proselytorum quoque de terra israhel et habitantium in iud

Finnish

niin koko juudan seurakunta iloitsi ja samoin papit ja leeviläiset ja koko israelista tullut seurakunta, niin myös muukalaiset, jotka olivat tulleet israelin maasta tai asuivat juudassa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi et omne animal secundum genus suum universaque iumenta in genus suum et omne quod movetur super terram in genere suo cunctumque volatile secundum genus suum universae aves omnesque volucre

Finnish

he ja kaikki metsäeläimet lajiensa mukaan ja kaikki karjaeläimet lajiensa mukaan ja kaikki matelijat, jotka maan päällä matelevat, lajiensa mukaan ja kaikki linnut lajiensa mukaan, kaikki lintuset, kaikki, mikä siivekästä on.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede

Finnish

mitä muuta kaikkea on kerrottavaa aasasta, kaikista hänen urotöistään, kaikesta, mitä hän teki, ja kaupungeista, jotka hän rakensi, se on kirjoitettuna juudan kuningasten aikakirjassa. mutta vanhuutensa päivinä hän oli sairas jaloistaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praecepit rex helciae pontifici et sacerdotibus secundi ordinis et ianitoribus ut proicerent de templo domini omnia vasa quae facta fuerant baal et in luco et universae militiae caeli et conbusit ea foris hierusalem in convalle cedron et tulit pulverem eorum in bethe

Finnish

sitten kuningas käski ylimmäistä pappia hilkiaa ja häntä lähimpiä pappeja sekä ovenvartijoita viemään herran temppelistä pois kaikki kalut, mitä oli tehty baalille, aseralle ja kaikelle taivaan joukolle. ja hän poltatti ne jerusalemin ulkopuolella kidronin kedoilla, mutta vei niiden tuhan beeteliin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,605,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK