Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elegitque sibi loth regionem circa iordanem et recessit ab oriente divisique sunt alterutrum a fratre su
lot choisit pour lui toute la plaine du jourdain, et il s`avança vers l`orient. c`est ainsi qu`ils se séparèrent l`un de l`autre.
et dispergam eos virum a fratre suo et patres et filios pariter ait dominus non parcam et non concedam neque miserebor ut non disperdam eo
je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l`Éternel; je n`épargnerai pas, je n`aurai point de pitié, point de miséricorde, rien ne m`empêchera de les détruire.
tulit autem esau uxores suas et filios et filias et omnem animam domus suae et substantiam et pecora et cuncta quae habere poterat in terra chanaan et abiit in alteram regionem recessitque a fratre suo iaco
Ésaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, toutes les personnes de sa maison, ses troupeaux, tout son bétail, et tout le bien qu`il avait acquis au pays de canaan, et il s`en alla dans un autre pays, loin de jacob, son frère.
remis prior sex vultures vidit ;postea tamen duplex numerus romulo se ostendit:uterque se augurio vicisse exclamavit. in pugna remus a fratre occisus est ;ita solus impérialistes potitus est romulus.
il vit six visages de remis prior ; cependant, par la suite, il se montra à un double nombre de romains :tous deux crièrent qu'il avait remporté une victoire. dans le combat, la chose fut tuée par le frère ;ainsi, seuls les impérialistes purent succéder à romulus.
primo, recepit dictus patriarcha in supradicto loco de rodis a domino archiepiscopo et capitulo ac toto clero dicti loci et diocesis, ratione stipendiorum sibi assignatorum, videlicet xii florenorum camere per diem,... clx ducatos... recepit a fratre bertrando de puteo, bailivo comercii rodi, alias porti rodi, racione cujusdam composioionis facte cum prefato domino patriarcha pro obtinendo absolutionem super hoc quod prefatus bailivus aliqua emolumenta receperat pro tacite permittendo portare ad partes sarassenorum ferrum et ligamina et alias mercedes prohibitas..., c florenos rodi... »
"ils suivirent tous, reçus par le seigneur aymon, le patriarche de jérusalem, à rhodes et dans d'autres parties de l'orient pendant tout le temps que le légat, envoyé au nom de notre seigneur le pape clément vii, s'y tint..., de le troisième jour du mois d'août de l'année 100 308 7°, jour où il a commencé son voyage depuis son domicile de meilleree, à genebesio, jusqu'au 14 février de l'année 100 300 90°, jour où il a entré pour la première fois
Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting