From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nec voluit adquiescere deprecanti ut concederet transitum per fines suos quam ob rem devertit ab eo israhe
ainsi Édom refusa de donner passage à israël par son territoire. et israël se détourna de lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amalechites et chananeus ante vos sunt quorum gladio corruetis eo quod nolueritis adquiescere domino nec erit dominus vobiscu
car les amalécites et les cananéens sont là devant vous, et vous tomberez par l`épée. parce que vous vous êtes détournés de l`Éternel, l`Éternel ne sera point avec vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nam tunc sugere noram et adquiescere delectationibus, flere autem offensiones carnis meae, nihil amplius.
car alors que savais - je ? sucer, m' apaiser dans ce qui me délectait , pleurer quand ma chair avait mal, et c' est tout.
Last Update: 2013-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam quasi peccatum ariolandi est repugnare et quasi scelus idolatriae nolle adquiescere pro eo ergo quod abiecisti sermonem domini abiecit te ne sis re
car la désobéissance est aussi coupable que la divination, et la résistance ne l`est pas moins que l`idolâtrie et les théraphim. puisque tu as rejeté la parole de l`Éternel, il te rejette aussi comme roi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misitque nuntios ad regem edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in cade
alors israël envoya des messagers au roi d`Édom, pour lui dire: laisse-moi passer par ton pays. mais le roi d`Édom n`y consentit pas. il en envoya aussi au roi de moab, qui refusa. et israël resta à kadès.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem cum audisset hiezabel lapidatum naboth et mortuum locuta est ad ahab surge posside vineam naboth hiezrahelitae qui noluit tibi adquiescere et dare eam accepta pecunia non enim vivit naboth sed mortuus es
lorsque jézabel apprit que naboth avait été lapidé et qu`il était mort, elle dit à achab: lève-toi, prends possession de la vigne de naboth de jizreel, qui a refusé de te la céder pour de l`argent; car naboth n`est plus en vie, il est mort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: