From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aliena
les droits de la succession d'une autre personne
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliena locutum
d'autres disent que ce était
Last Update: 2015-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iura in re aliena
le droit d'un étranger au roi
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deponens aliena ascendit unus
francais
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
deponens aliena, ascendit unus
abandonnant ce qui lui est étranger, un seul s'élève
Last Update: 2015-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare seduceris fili mi ab aliena et foveris sinu alteriu
et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d`une étrangère, et embrasserais-tu le sein d`une inconnue?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eiu
le coupable suit des voies détournées, mais l`innocent agit avec droiture.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
similiter facies de asino et de vestimento et de omni re fratris tui quae perierit si inveneris eam ne neglegas quasi aliena
tu feras de même pour son âne, tu feras de même pour son vêtement, tu feras de même pour tout objet qu`il aurait perdu et que tu trouverais; tu ne devras point t`en détourner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
. compilator, qui aliena dicta suis praemiscet, sicut solent pigmentarii in pila diversa mixta contundere,
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si laeserit quispiam agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena quicquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea pro damni aestimatione restitue
si un homme fait du dégât dans un champ ou dans une vigne, et qu`il laisse son bétail paître dans le champ d`autrui, il donnera en dédommagement le meilleur produit de son champ et de sa vigne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ego tunc miser dolore amabam et quaerebam ut esset quod dolorem, quando mihi in aerumna aliena et falsa et saltatoria ea magis placebat actio histrionis meque alliciebat vehementius qua mihi lacrimae excutiebantur.
mais alors, malheureux que j' étais, j' aimais l' émotion douloureuse, j' en recherchais l' occasion. au spectacle de l' infortune d' autrui, infortune fictive et de pur cabotinage, le jeu du comédien me plaisait, me séduisait dans la mesure où il me tirait plus de larmes.
Last Update: 2013-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos margareta... omnes serves et ancillas totius terrae nostrae flandriae, manentes ad prœsens in eadem terra, vel in ejus appendentiis, sub nostra justitia et non aliena, vel in futurum mansuros, de quibus medietatem omnium catallorum, tam viri quam mulieris, habebamus, vel habere debebamus, in morte cujuslibet ipsornm, emancipamus et pro nobis et pro successoribus nostris comitibus, tradimus liberlati, quamdiu manebunt in locis supra dictis. »
retour
Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: