From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contritum est cor meum et pereo
my heart is broken and i am lost
Last Update: 2014-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
tu me fais perdre le sens par un seul de tes regards, par un anneau de ton collier !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si declinavit gressus meus de via et si secutum est oculos meos cor meum et in manibus meis adhesit macul
si mon pas s`est détourné du droit chemin, si mon coeur a suivi mes yeux, si quelque souillure s`est attachée à mes mains,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp
aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l`allégresse; et même ma chair reposera avec espérance,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vulnerasti cor meum soror mea sponsa vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tu
tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fiancée, tu me ravis le coeur par l`un de tes regards, par l`un des colliers de ton cou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore me
et si mon coeur s`est laissé séduire en secret, si ma main s`est portée sur ma bouche;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin
je vous donnerai des bergers selon mon coeur, et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor meum ad moab clamabit vectes eius usque ad segor vitulam conternantem per ascensum enim luith flens ascendet et in via oronaim clamorem contritionis levabun
mon coeur gémit sur moab, dont les fugitifs se sauvent jusqu`à tsoar, jusqu`à Églath schelischija; car ils font, en pleurant, la montée de luchith, et ils jettent des cris de détresse sur le chemin de choronaïm;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea
il aura pitié du misérable et de l`indigent, et il sauvera la vie des pauvres;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait benedictus dominus deus israhel qui locutus est ore suo ad david patrem meum et in manibus eius perfecit dicen
et il dit: béni soit l`Éternel, le dieu d`israël, qui a parlé de sa bouche à david, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu`il avait déclaré en disant:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faciam domui huic in qua invocatum est nomen meum et in qua vos habetis fiduciam et loco quem dedi vobis et patribus vestris sicut feci sil
je traiterai la maison sur laquelle mon nom est invoqué, sur laquelle vous faites reposer votre confiance, et le lieu que j`ai donné à vous et à vos pères, de la même manière que j`ai traité silo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et suscitabo mihi sacerdotem fidelem qui iuxta cor meum et animam meam faciat et aedificabo ei domum fidelem et ambulabit coram christo meo cunctis diebu
je m`établirai un sacrificateur fidèle, qui agira selon mon coeur et selon mon âme; je lui bâtirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna
j`enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l`Éternel, et j`enverrai auprès de nebucadnetsar, roi de babylone, mon serviteur; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l`entour, afin de les dévouer par interdit, et d`en faire un objet de désolation et de moquerie, des ruines éternelles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.