Results for animo et fide translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

animo et fide

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

animo et fortitudine

French

the mind and in the strength of that

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et fide,

French

et d'une grande probité,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

vi et fide

French

fuerza y fe

Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virtute et fide

French

courage et foi

Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin

French

car c`était un homme de bien, plein d`esprit saint et de foi. et une foule assez nombreuse se joignit au seigneur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir

French

tous ceux qui se trouvaient dans la détresse, qui avaient des créanciers, ou qui étaient mécontents, se rassemblèrent auprès de lui, et il devint leur chef. ainsi se joignirent à lui environ quatre cents hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ita ut et nos ipsi in vobis gloriemur in ecclesiis dei pro patientia vestra et fide in omnibus persecutionibus vestris et tribulationibus quas sustineti

French

aussi nous glorifions-nous de vous dans les Églises de dieu, à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes vos persécutions et des tribulations que vous avez à supporter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide

French

tu es arrivé d`hier, et aujourd`hui je te ferais errer avec nous çà et là, quand je ne sais moi-même où je vais! retourne, et emmène tes frères avec toi. que l`Éternel use envers toi de bonté et de fidélité!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

French

pour nous, frères bien-aimés du seigneur, nous devons à votre sujet rendre continuellement grâces à dieu, parce que dieu vous a choisis dès le commencement pour le salut, par la sanctification de l`esprit et par la foi en la vérité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gaudens in domino in hoc solemnio letetur omnium turba fidelium. himnis et organis ad laudem presulis cuius miracula colit ecclesia qui ad infantia divina gratia servivit domino devoto animo et tu progedere o lector incipe in primo carmine dic iube domine.

French

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non deerunt qui dicant me exilia tractasse. ego tamen non magnopere laboro. tibi enim persuasum esse velim, non minus tibi grandia, quam parva dicare velle: sed mola salsa litat, ut cum plinio dicam, qui thura non habet. scio enim te et candido, et probo animo, et ea singulari animi integritate esse, ut non minoris facias tenuia ab amico profecta, quam quae preciosiora sint. hic ergo lusus noster tibi consecratus est, idque libentius feci, quia cui honestius dicarem, videbam neminem. non enim te

French

Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,945,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK