From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
multis vulneribus acceptis,
de nombreuses blessures ayant été reçues,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
paucis vulneribus acceptis.
peu-de blessures ayant été reçues.
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
deinde animadvertit se undique strictis pugionibus peti toga caput obvolvit atque ita tribus et viginti plagis confossus
puis il a remarqué que la tête de sa robe et la robe de telle manière qu'ils étaient tenus de tous les côtés couteaux tirés, il a été poignardé à vingt-trois blessures,
Last Update: 2013-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
annos quattuor et viginti
vers la ville
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atque ita tribus et vinginti plagis confossus est uno modo ad primum ictum gemitu sine voce edito
il traversa ils prirent dans une plume de césar, casca au bras de la tenta de sauter, oublia la blessure dans un autre; quand il a vu que chaque côté par des poignards tirés, il a étouffé sa tête dans impliqué dans, mais si en même temps à ses pieds avec sa main gauche, avec la partie inférieure du corps voilé vous peste;
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tribus et prudens in his tribus versantur
ils sont impliqués dans ces trois
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hii nobilissimi principes multitudinis per tribus et cognationes suas et capita exercitus israhe
tels sont ceux qui furent convoqués à l`assemblée, princes des tribus de leurs pères, chefs des milliers d`israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua
marie demeura avec Élisabeth environ trois mois. puis elle retourna chez elle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu
la voix de l`Éternel crie à la ville, et celui qui est sage craindra ton nom. entendez la verge et celui qui l`envoie!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moses centum et viginti annorum erat quando mortuus est non caligavit oculus eius nec dentes illius moti sun
moïse était âgé de cent vingt ans lorsqu`il mourut; sa vue n`était point affaiblie, et sa vigueur n`était point passée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siclus autem viginti obolos habeat porro viginti sicli et viginti quinque sicli et quindecim sicli minam facien
le sicle sera de vingt guéras. la mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et viginti et novem annis regnavit in hierusalem nomen matris eius abi filia zaccharia
il avait vingt-cinq ans lorsqu`il devint roi, et il régna vingt-neuf ans à jérusalem. sa mère s`appelait abi, fille de zacharie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et captis david ex parte eius mille septingentis equitibus et viginti milibus peditum subnervavit omnes iugales curruum dereliquit autem ex eis centum curru
david lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied; il coupa les jarrets à tous les chevaux de trait, et ne conserva que cent attelages.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exceptis maribus ab annis tribus et supra cunctis qui ingrediebantur templum domini et quicquid per dies singulos conducebat in ministerio atque observationibus iuxta divisiones sua
aux mâles enregistrés depuis l`âge de trois ans et au-dessus; à tous ceux qui entraient journellement dans la maison de l`Éternel pour faire leur service selon leurs fonctions et selon leurs divisions;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
operare igitur ei terram tu et filii tui et servi tui et inferes filio domini tui cibos ut alatur mifiboseth autem filius domini tui comedet semper panem super mensam meam erant autem sibae quindecim filii et viginti serv
tu cultiveras pour lui les terres, toi, tes fils, et tes serviteurs, et tu feras les récoltes, afin que le fils de ton maître ait du pain à manger; et mephiboscheth, fils de ton maître, mangera toujours à ma table. or tsiba avait quinze fils et vingt serviteurs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regulus in africam primus romanorum ducum trajecit . cum hominibus non solum,sed etiam cum monstris pugnavit .nam ad flumen castra habebat, et anguis ingens aciem romanam vexebat.multos milites magno ore coripuit ;alios codae verbere elisit ; nonnullos pestilitate animae exanimavit . romani aguem machinis et balistis interfecerunt.sed cruore suo flumen et vicianem regionem intefecit. romanos castra movere coegit . corium anguis centum et viginti pedes longum romam misit regulus .
regulus, le premier des généraux romains, passa en afrique. il a combattu non seulement avec des hommes, mais aussi avec des monstres, car il avait son camp au bord de la rivière, et un énorme serpent tourmentait l'armée romaine. il en tua quelques-uns par la peste de son âme. les romains tuèrent l'ennemi avec de l'artillerie et des arbalètes, mais de son propre sang il couvrit le fleuve et le pays voisin. il obligea les romains à déplacer leur camp. la peau du serpent, longue de cent vingt pieds, envoya regulus à rome.
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: