Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
domine, puer servum in agrum mittis!
o seigneur, vous envoyez le jeune homme un esclave dans le domaine de
Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et dederunt eos in agrum figuli sicut constituit mihi dominu
et il les ont données pour le champ du potier, comme le seigneur me l`avait ordonné.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misit et vocavit rahel et liam in agrum ubi pascebat grege
jacob fit appeler rachel et léa, qui étaient aux champs vers son troupeau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni, dilecte mi, egrediamur in agrum, commoremur in villis.
viens, mon bien-aimé, allons aux champs ! nous passerons la nuit dans les villages.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum audisset rebecca et ille abisset in agrum ut iussionem patris explere
rebecca écouta ce qu`isaac disait à Ésaü, son fils. et Ésaü s`en alla dans les champs, pour chasser du gibier et pour le rapporter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque dimiserit passerem avolare in agrum libere orabit pro domo et iure mundabitu
il lâchera l`oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. c`est ainsi qu`il fera pour la maison l`expiation, et elle sera pure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque inluxisset mane venit ionathan in agrum iuxta placitum david et puer parvulus cum e
le lendemain matin, jonathan alla dans les champs au lieu convenu avec david, et il était accompagné d`un petit garçon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quo asperget illum qui mundandus est septies ut iure purgetur et dimittet passerem vivum ut in agrum avole
il en fera sept fois l`aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. puis il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l`oiseau vivant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati
le messager dit à david: ces gens ont eu sur nous l`avantage; ils avaient fait une sortie contre nous dans les champs, et nous les avons repoussés jusqu`à l`entrée de la porte;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et egressus est unus in agrum ut colligeret herbas agrestes invenitque quasi vitem silvestrem et collegit ex ea colocyntidas agri et implevit pallium suum et reversus concidit in ollam pulmenti nesciebat enim quid esse
l`un d`eux sortit dans les champs pour cueillir des herbes; il trouva de la vigne sauvage et il y cueillit des coloquintes sauvages, plein son vêtement. quand il rentra, il les coupa en morceaux dans le pot où était le potage, car on ne les connaissait pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: