From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
carpe diem panta rhei
seize the day panta rei
Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vita brevis, carpe diem
life is short, seize the day
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in vino veritas carpe diem
seize the day with wine, truth
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus fugit, carpe diem
le temps passe vite et saisis le jour
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus fugit: carpe diem
le temps passe vite, saisit le jour
Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carpe diem sed memento mortis
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amor fati memento mori et carpe diem
the love of fate, remember to die and seize the day
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carpe diem,carpe noctem,carpe omnia
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potius mori quam vivere vita stans hostem supplex adfare superbum
mieux vaut mourrir debout que vivre une vie a genoux
Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donec a sorte diem ex diem et fugite angustia
depuis le jour de dieu,
Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce
et ils prétendent que la nuit c`est le jour, que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu
dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait eis ite usque ad tertium diem et revertimini ad me cumque abisset populu
il leur dit: allez, et revenez vers moi dans trois jours. et le peuple s`en alla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e
elles se produisent à présent, et n`appartiennent point au passé; jusqu`à leur avènement tu n`en avais aucune connaissance, afin que tu ne dises pas: voici, je le savais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu
tu les guidas le jour par une colonne de nuée, et la nuit par une colonne de feu qui les éclairait dans le chemin qu`ils avaient à suivre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut confugiat ad eas qui occiderit nolens proximum suum nec fuerit inimicus ante unum et alterum diem et ad harum aliquam urbium possit evader
afin qu`elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu`il pût sauver sa vie en s`enfuyant dans l`une de ces villes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea haec dicit dominus contra ioachim regem iuda non erit ex eo qui sedeat super solium david et cadaver eius proicietur ad aestum per diem et ad gelu per nocte
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel sur jojakim, roi de juda: aucun des siens ne sera assis sur le trône de david, et son cadavre sera exposé à la chaleur pendant le jour et au froid pendant la nuit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam domino deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem domini dei nostr
nous avons notre honte pour couche, et notre ignominie pour couverture; car nous avons péché contre l`Éternel, notre dieu, nous et nos pères, dès notre jeunesse jusqu`à ce jour, et nous n`avons pas écouté la voix de l`Éternel, notre dieu. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: