From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cibaria molita
les aliments moulus (la farine)
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
cibaria anserum locare
mettre en adjudication la nourriture des oies
Last Update: 2013-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et alebat eos omnemque domum patris sui praebens cibaria singuli
joseph fournit du pain à son père et à ses frères, et à toute la famille de son père, selon le nombre des enfants.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis sui
elle se lève lorsqu`il est encore nuit, et elle donne la nourriture à sa maison et la tâche à ses servantes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui consuluit pro eo dominum et cibaria dedit ei sed et gladium goliath philisthei dedit ill
achimélec a consulté pour lui l`Éternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l`épée de goliath, le philistin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria saccos veteres asinis inponentes et utres vinarios scissos atque consuto
eurent recours à la ruse, et se mirent en route avec des provisions de voyage. ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, et de vieilles outres à vin déchirées et recousues,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecerunt filii israhel ut eis mandatum fuerat quibus dedit ioseph plaustra secundum pharaonis imperium et cibaria in itiner
les fils d`israël firent ainsi. joseph leur donna des chars, selon l`ordre de pharaon; il leur donna aussi des provisions pour la route.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praeparate vobis cibaria quoniam post diem tertium transibitis iordanem et intrabitis ad possidendam terram quam dominus deus vester daturus est vobi
parcourez le camp, et voici ce que vous commanderez au peuple: préparez-vous des provisions, car dans trois jours vous passerez ce jourdain pour aller conquérir le pays dont l`Éternel, votre dieu, vous donne la possession.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praeter terram sacerdotum quae a rege tradita fuerat eis quibus et statuta cibaria ex horreis publicis praebebantur et idcirco non sunt conpulsi vendere possessiones sua
seulement, il n`acheta point les terres des prêtres, parce qu`il y avait une loi de pharaon en faveur des prêtres, qui vivaient du revenu que leur assurait pharaon: c`est pourquoi ils ne vendirent point leurs terres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
decem viri eligantur e centum ex omnibus tribubus israhel et centum de mille et mille de decem milibus ut conportent exercitui cibaria et possimus pugnantes contra gabaa beniamin reddere ei pro scelere quod meretu
nous prendrons dans toutes les tribus d`israël dix hommes sur cent, cent sur mille, et mille sur dix mille; ils iront chercher des vivres pour le peuple, afin qu`à leur retour on traite guibea de benjamin selon toute l`infamie qu`elle a commise en israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu
et comme il tardait à répondre: retourne, ajouta-t-il, vers guedalia, fils d`achikam, fils de schaphan, que le roi de babylone a établi sur les villes de juda, et reste avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d`aller. le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: