From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leo quis cogitat.
le lion qui pense.
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et serpent cogitat
et serpent cogitat
Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de lana cogitat ipsa sua
elle songe à travailler sa laine
Last Update: 2010-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
male cogitat qui non recogitat
he who does not think ill thinks
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cogitat malefacere stultus vocabitur.
celui qui médite de faire le mal s`appelle un homme plein de malice.
Last Update: 2013-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui adtonitis oculis cogitat prava mordens labia sua perficit malu
celui qui ferme les yeux pour se livrer à des pensées perverses, celui qui se mord les lèvres, a déjà consommé le mal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nulli potest secura vita contingere qui de producenda nimis cogitat, qui inter magna bona multos consules numerat
une vie sans souci ne peut échoir à quiconque pense trop à la prolonger, à quiconque compte au nombre des grands biens un grand nombre de consuls.
Last Update: 2019-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melius est ire ad domum luctus quam ad domum convivii in illa enim finis cunctorum admonetur hominum et vivens cogitat quid futurum si
mieux vaut le chagrin que le rire; car avec un visage triste le coeur peut être content.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de cetero fratres quaecumque sunt vera quaecumque pudica quaecumque iusta quaecumque sancta quaecumque amabilia quaecumque bonae famae si qua virtus si qua laus haec cogitat
au reste, frères, que tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui mérite l`approbation, ce qui est vertueux et digne de louange, soit l`objet de vos pensées.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: