From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confitemini domino quoniam bonus
car il est
Last Update: 2019-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitemini domino, quoniam bonus
give thanks to the lord for he is good;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
confitemini domino quoniam bonus,
car il est
Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitemini domino quoniam
car il est
Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam bonus
quoniam bonus
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu
louez l`Éternel, vous toutes les nations, célébrez-le, vous tous les peuples!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
louez l`Éternel! car l`Éternel est bon. chantez à son nom! car il est favorable.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit
et j`ai cette confiance dans le seigneur que moi-même aussi j`irai bientôt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitemini domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite ill
heureux l`homme à qui l`Éternel n`impute pas d`iniquité, et dans l`esprit duquel il n`y a point de fraude!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confite mini domini quoniam bonus quo niam in aeternum misericordia ajus
francais
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu
louez l`Éternel, invoquez son nom! faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu
mon âme, bénis l`Éternel! Éternel, mon dieu, tu es infiniment grand! tu es revêtu d`éclat et de magnificence!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu
puis, d`accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d`ornements sacrés, et marchant devant l`armée, célébraient l`Éternel et disaient: louez l`Éternel, car sa miséricorde dure à toujours!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu
auprès d`eux étaient héman et jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l`Éternel. car sa miséricorde dure à toujours.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin
ils chantaient, célébrant et louant l`Éternel par ces paroles: car il est bon, car sa miséricorde pour israël dure à toujours! et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l`Éternel, parce qu`on posait les fondements de la maison de l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui respondit noemi benedictus sit a domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est hom
naomi dit à sa belle-fille: qu`il soit béni de l`Éternel, qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts! cet homme est notre parent, lui dit encore naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
tous les enfants d`israël virent descendre le feu et la gloire de l`Éternel sur la maison; ils s`inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l`Éternel, en disant: car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: