Results for daemoniorum translation from Latin to French

Latin

Translate

daemoniorum

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemone

French

mais les pharisiens dirent: c`est par le prince des démons qu`il chasse les démons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni

French

mais quelques-uns dirent: c`est par béelzébul, le prince des démons, qu`il chasse les démons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru

French

je dis que ce qu`on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et exclamavit in forti voce dicens cecidit cecidit babylon magna et facta est habitatio daemoniorum et custodia omnis spiritus inmundi et custodia omnis volucris inmunda

French

il cria d`une voix forte, disant: elle est tombée, elle est tombée, babylone la grande! elle est devenue une habitation de démons, un repaire de tout esprit impur, un repaire de tout oiseau impur et odieux,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia iesum et resurrectionem adnuntiabat ei

French

quelques philosophes épicuriens et stoïciens se mirent à parler avec lui. et les uns disaient: que veut dire ce discoureur? d`autres, l`entendant annoncer jésus et la résurrection, disaient: il semble qu`il annonce des divinités étrangères.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

basilius dixit : pacificus homo consortium angelorum merebitur ; invidus autem particeps daemoniorum efficitur. qui patienter tolerat mala, in futuro coronam merebitur. pax enim effugat discordias, invidia autem copulat eas. sicut pax secrete illuminat mentes, ita et invidia occulta cordis obcaecat. (…) fili, si cupis patientiam habere, moneo teipsum primum ut ad mandata divina excites mentem tuam. (…)

French

basile a dit : un homme paisible méritera la communion des anges ; mais il devient un compagnon envieux des démons. celui qui endure patiemment les maux méritera à l'avenir une couronne. car la paix bannit la discorde, et l'envie les unit. de même que la paix éclaire secrètement l'esprit, l'envie aveugle les secrets du cœur. (…) mon fils, si tu veux avoir de la patience, je te conseille d'abord d'éveiller ton esprit aux commandements divins. (…)

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,732,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK