Results for duces gregatim translation from Latin to French

Latin

Translate

duces gregatim

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

duces

French

ils vont adorer

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eo duces

French

chefs de clan sont amenés devant lui,

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

duces classis

French

junte

Last Update: 2014-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

subpoena duces tecum

French

assignation à témoin accompagnée d'une ordonnance de production de documents

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

moue res cum multitudinem tum duces

French

puis les dirigeants

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erige te deosque duces sequere

French

si vous êtes un homme, le royaume est à vous, pas à ceux qui commettent les pires actes aux mains des autres.

Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

duces classis simos et protis fuere

French

ils étaient

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accidit, ut nova genera morborum gregatim sentirentur

French

il arrive que les basses classes contractent de nouvelles maladies

Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lacedaemoniis duo reges erant reges sacerdotes et militum duces erant

French

les spartiates avaient deux rois

Last Update: 2014-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulitque sescentos currus electos quicquid in aegypto curruum fuit et duces totius exercitu

French

il prit six cent chars d`élite, et tous les chars de l`Égypte; il y avait sur tous des combattants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dux mabdiel dux iram hii duces edom habitantes in terra imperii sui ipse est esau pater idumeoru

French

le chef magdiel, le chef iram. ce sont là les chefs d`Édom, selon leurs habitations dans le pays qu`ils possédaient. c`est là Ésaü, père d`Édom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sinite illos caeci sunt duces caecorum caecus autem si caeco ducatum praestet ambo in foveam cadun

French

laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

puteus quem foderunt principes et paraverunt duces multitudinis in datore legis et in baculis suis de solitudine matthan

French

puits, que des princes ont creusé, que les grands du peuple ont creusé, avec le sceptre, avec leurs bâtons!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accesseruntque principes familiarum levi ad eleazar sacerdotem et iosue filium nun et ad duces cognationum per singulas tribus filiorum israhe

French

les chefs de famille des lévites s`approchèrent du sacrificateur Éléazar, de josué, fils de nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d`israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

super ismahel quoque exaudivi te ecce benedicam ei et augebo et multiplicabo eum valde duodecim duces generabit et faciam illum in gentem magna

French

a l`égard d`ismaël, je t`ai exaucé. voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l`infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videbo eum sed non modo intuebor illum sed non prope orietur stella ex iacob et consurget virga de israhel et percutiet duces moab vastabitque omnes filios set

French

je le vois, mais non maintenant, je le contemple, mais non de près. un astre sort de jacob, un sceptre s`élève d`israël. il perce les flancs de moab, et il abat tous les enfants de seth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filios babylonis et universos chaldeos nobiles tyrannosque et principes omnes filios assyriorum iuvenes forma egregia duces et magistratus universos principes principum et nominatos ascensores equoru

French

les enfants de babylone et tous les chaldéens, nobles, princes et seigneurs, et tous les enfants de l`assyrie avec eux, jeunes et charmants, tous gouverneurs et chefs, chefs illustres, tous montés sur des chevaux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

French

les officiers parleront ensuite au peuple et diront: qui est-ce qui a bâti une maison neuve, et ne s`y est point encore établi? qu`il s`en aille et retourne chez lui, de peur qu`il ne meure dans la bataille et qu`un autre ne s`y établisse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

convocavit igitur david omnes principes israhel duces tribuum et praepositos turmarum qui ministrabant regi tribunos quoque et centuriones et qui praeerant substantiae et possessionibus regis filiosque suos cum eunuchis et potentes et robustissimos quosque in exercitu hierusale

French

david convoqua à jérusalem tous les chefs d`israël, les chefs des tribus, les chefs des divisions au service du roi, les chefs de milliers et les chefs de centaines, ceux qui étaient en charge sur tous les biens et les troupeaux du roi et auprès de ses fils, les eunuques, les héros et tous les hommes vaillants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod cum audissent omnes duces militum ipsi et viri qui erant cum eis videlicet quod constituisset rex babylonis godoliam venerunt ad godoliam in maspha ismahel filius nathaniae et iohanan filius caree et sareia filius thenaameth nethophathites et iezonias filius maachathi ipsi et socii eoru

French

lorsque tous les chefs des troupes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de babylone avait établi guedalia pour gouverneur, ils se rendirent auprès de guedalia à mitspa, savoir ismaël, fils de nethania, jochanan, fils de karéach, seraja, fils de thanhumeth, de nethopha, et jaazania, fils du maacathien, eux et leurs hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,932,497,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK