Results for ego sum nolite timere translation from Latin to French

Latin

Translate

ego sum nolite timere

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

ego sum nolite timere

French

Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite timere

French

n'ai pas peur

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sum nolite

French

je n'ai pas peur

Last Update: 2022-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere ego vici mundum

French

non abbiate paura, ho vinto il mondo

Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum

French

que je suis

Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum papa

French

je ne suis pas un pape

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hie ego sum,

French

ne vous endormez pas

Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere ego pascal vos et parvulos vestros

French

i am not afraid of you and your pascal

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum sustos

French

je suis un gardien de la chambre d'entraînem

Last Update: 2019-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum miser.

French

i was miserable

Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum dominus meus

French

je suis mon seigneur

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum, ego existo

French

je pense, donc je suis

Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum pavit ascendet

French

j'en ai marre

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

French

ne crains point, petit troupeau; car votre père a trouvé bon de vous donner le royaume.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer

French

jésus leur dit aussitôt: rassurez-vous, c`est moi; n`ayez pas peur!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc ait illis iesus nolite timere ite nuntiate fratribus meis ut eant in galilaeam ibi me videbun

French

alors jésus leur dit: ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en galilée: c`est là qu`ils me verront.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noli timere ego sum primus et novissimus

French

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo

French

dites à ceux qui ont le coeur troublé: prenez courage, ne craignez point; voici votre dieu, la vengeance viendra, la rétribution de dieu; il viendra lui-même, et vous sauvera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes enim eum viderunt et conturbati sunt et statim locutus est cum eis et dixit illis confidite ego sum nolite timer

French

car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés. aussitôt jésus leur parla, et leur dit: rassurez-vous, c`est moi, n`ayez pas peur!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere animalia regionis quia germinaverunt speciosa deserti quia lignum adtulit fructum suum ficus et vinea dederunt virtutem sua

French

bêtes des champs, ne craignez pas, car les plaines du désert reverdiront, car les arbres porteront leurs fruits, le figuier et la vigne donneront leurs richesses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,143,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK