Results for episcopus populum in ecclesiam inducit translation from Latin to French

Latin

Translate

episcopus populum in ecclesiam inducit

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

episcopus populum in ecclesiam inducit

French

l eveque introduit le peuple dans l`eglise

Last Update: 2015-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

advocare populum in concionem

French

convoquer l'assemblée du peuple

Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

populum in tribus tres discribere

French

la somme d'argent, je l'ai distribuée à mes créanciers

Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

populus dei in ecclesiam convenit et missam agit noster episcopus

French

le peuple de dieu se rassemble et notre évêque conduit la messe.

Last Update: 2015-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor

French

dans ce temps-là, débora, prophétesse, femme de lappidoth, était juge en israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque cum populum in curias triginta divideret, nomina earum curiis imposuit

French

aussi donna-t-il leur nom aux trente curies où il avait réparti le peuple

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non poterat introducere populum in terram pro qua iuraverat idcirco occidit eos in solitudin

French

l`Éternel n`avait pas le pouvoir de mener ce peuple dans le pays qu`il avait juré de lui donner: c`est pour cela qu`il l`a égorgé dans le désert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam domini usque ad decimam generatione

French

celui qui est issu d`une union illicite n`entrera point dans l`assemblée de l`Éternel; même sa dixième génération n`entrera point dans l`assemblée de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod cum audisset otholia vocem scilicet currentium atque laudantium regem ingressa est ad populum in templum domin

French

athalie entendit le bruit du peuple accourant et célébrant le roi, et elle vint vers le peuple à la maison de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribu

French

un de ces jours-là, comme jésus enseignait le peuple dans le temple et qu`il annonçait la bonne nouvelle, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua

French

l`oppresseur a étendu la main sur tout ce qu`elle avait de précieux; elle a vu pénétrer dans son sanctuaire les nations auxquelles tu avais défendu d`entrer dans ton assemblée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in die autem illo lectum est in volumine mosi audiente populo et inventum est scriptum in eo quod non debeat introire ammanites et moabites in ecclesiam dei usque in aeternu

French

dans ce temps, on lut en présence du peuple dans le livre de moïse, et l`on y trouva écrit que l`ammonite et le moabite ne devraient jamais entrer dans l`assemblée de dieu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque egredientur atrium exterius ad populum exuent se vestimenta sua in quibus ministraverunt et reponent ea in gazofilacio sanctuarii et vestient se vestimentis aliis et non sanctificabunt populum in vestibus sui

French

lorsqu`ils sortiront pour aller dans le parvis extérieur, dans le parvis extérieur vers le peuple, ils ôteront les vêtements avec lesquels ils font le service, et les déposeront dans les chambres du sanctuaire; ils en mettront d`autres, afin de ne pas sanctifier le peuple par leurs vêtements.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et factum est cum venisset dies crastinus constituit saul populum in tres partes et ingressus est media castra in vigilia matutina et percussit ammon usque dum incalesceret dies reliqui autem dispersi sunt ita ut non relinquerentur in eis duo parite

French

le lendemain, saül divisa le peuple en trois corps. ils pénétrèrent dans le camp des ammonites à la veille du matin, et ils les battirent jusqu`à la chaleur du jour. ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n`en resta pas deux ensemble.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,058,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK