From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eritque arcus
и лук
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
advena qui tecum versatur in terra ascendet super te eritque sublimior tu autem descendes et eris inferio
l`étranger qui sera au milieu de toi s`élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu
on devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d`argent; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audia
avant qu`ils m`invoquent, je répondrai; avant qu`ils aient cessé de parler, j`exaucerai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quos pones subter arulam altaris eritque craticula usque ad altaris mediu
tu le placeras au-dessous du rebord de l`autel, à partir du bas, jusqu`à la moitié de la hauteur de l`autel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii aaron sacerdotes clangent tubis eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestri
les fils d`aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes. ce sera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore
et lorsque le roi mon seigneur sera couché avec ses pères, il arrivera que moi et mon fils salomon nous serons traités comme des coupables.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos autem dispergam in gentes et evaginabo post vos gladium eritque terra vestra deserta et civitates diruta
je vous disperserai parmi les nations et je tirerai l`épée après vous. votre pays sera dévasté, et vos villes seront désertes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi
nous aurons la justice en partage, si nous mettons soigneusement en pratique tous ces commandements devant l`Éternel, notre dieu, comme il nous l`a ordonné.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eritque hiezecihel vobis in portentum iuxta omnia quae fecit facietis cum venerit istud et scietis quia ego dominus deu
vous ferez entièrement comme il a fait. et quand ces choses arriveront, vous saurez que je suis le seigneur, l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo victa est et ululaverunt quomodo deiecit cervicem moab et confusus est eritque moab in derisum et in exemplum omnibus in circuitu su
comme il est brisé! poussez des gémissements! comme moab tourne honteusement le dos! moab devient un objet de raillerie et d`effroi pour tous ceux qui l`environnent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus
et l`Éternel me dit: cette porte sera fermée, elle ne s`ouvrira point, et personne n`y passera; car l`Éternel, le dieu d`israël est entré par là. elle restera fermée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quas cum biberit si polluta est et contempto viro adulterii rea pertransibunt eam aquae maledictionis et inflato ventre conputrescet femur eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni popul
quand il aura fait boire les eaux, il arrivera, si elle s`est souillée et a été infidèle à son mari, que les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l`amertume; son ventre s`enflera, sa cuisse se desséchera, et cette femme sera en malédiction au milieu de son peuple.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien
ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de sion; ils accourront vers les biens de l`Éternel, le blé, le moût, l`huile, les brebis et les boeufs; leur âne sera comme un jardin arrosé, et ils ne seront plus dans la souffrance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: