From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
multa sunt templa
le nouveau temple
Last Update: 2016-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti
car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l`homme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerun
les sépulcres s`ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multae statuae et multa templa in italia et in graecias et in asia erant
plusieurs statues et plusieurs temples étaient en grèce et en asie.
Last Update: 2015-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et a foro nisi baptizentur non comedunt et alia multa sunt quae tradita sunt illis servare baptismata calicum et urceorum et aeramentorum et lectoru
et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu`après s`être purifiés. ils ont encore beaucoup d`autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d`airain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque, romani horatium uirum maxima audiacia habuerunt et multa bona uiro fortissimo dederunt.
le peuple voisin sera, cependant, fortement fortifié par les romains, fait la guerre sur le passage que vous ne devriez pas quel mal ni l'un ni l'autre n'auraient pu entrer
Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et citato paulo coepit accusare tertullus dicens cum in multa pace agamus per te et multa corrigantur per tuam providentia
paul fut appelé, et tertulle se mit à l`accuser, en ces termes:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dominus dedit vocem suam ante faciem exercitus sui quia multa sunt nimis castra eius quia fortia et facientia verbum eius magnus enim dies domini et terribilis valde et quis sustinebit eu
l`Éternel fait entendre sa voix devant son armée; car son camp est immense, et l`exécuteur de sa parole est puissant; car le jour de l`Éternel est grand, il est terrible: qui pourra le soutenir?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger
dès lors jésus commença à faire connaître à ses disciples qu`il fallait qu`il allât à jérusalem, qu`il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu`il fût mis à mort, et qu`il ressuscitât le troisième jour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aulus est flavillae frater ( le frère ) . flavilla aulum amat ; flavillam aulus amat . aulus parvus est et ad ludum cum aliis ( d'autres ) discipulis quotidie ( chaque jour ) venit . tabellas suas apěrit , stilum suum sumit et stilo litteras in cera tabellarum scribit ; deinde ( ensuite ) litteras delet . aulus linguam latinam discit ; semper laborat et multa praemia accipit . grammaticus discipulis suis latinas graecásque fabulas saepe narrat . multae sunt fabulae antiquae .
a l'école l'esclave conduit aulus, le fils de son maître, à l'école des grammairiens. le grammairien s'assoit et reçoit ses disciples. les disciples travaillent ; ils étudient le latin. ils lisent ou entendent les paroles des grammairiens. ils prennent souvent leurs comprimés ; ils écrivent de petites lettres dans la cire ; puis (ensuite) effacer les lettres. les disciples sont assis
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: