Results for et se cupit ante videri translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

et se cupit ante videri

French

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et se condidit

French

et elle se cacha

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et se acceptum honorifice.

French

et lui-même reçu honorablement.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et se proluit auro pleno.

French

et s'arrosa de cet or plein de vin.

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contempta

French

lorsqu`elle vit qu`il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu`il s`était enfui dehors,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

fugerant enim quinque reges et se absconderant in spelunca urbis maced

French

les cinq rois s`enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à makkéda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

viri diligite uxores sicut et christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro e

French

maris, aimez vos femmes, comme christ a aimé l`Église, et s`est livré lui-même pour elle,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat

French

alors tout le peuple qui était dans la ville s`assembla pour se mettre à leur poursuite. ils poursuivirent josué, et ils furent attirés loin de la ville.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et duo ostia de lignis abiegnis altrinsecus et utrumque ostium duplex erat et se invicem tenens aperiebatu

French

chacun des battants était formé de deux planches brisées.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

loquere ad filios israhel et dices ad eos vir sive mulier cum fecerit votum ut sanctificentur et se voluerint domino consecrar

French

parle aux enfants d`israël, et tu leur diras: lorsqu`un homme ou une femme se séparera des autres en faisant voeu de naziréat, pour se consacrer à l`Éternel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

atque hoc modo mundus lustrabit inmundum tertio et septimo die expiatusque die septimo lavabit et se et vestimenta sua et mundus erit ad vespera

French

celui qui est pur fera l`aspersion sur celui qui est impur, le troisième jour et le septième jour, et il le purifiera le septième jour. il lavera ses vêtements, et se lavera dans l`eau; et le soir, il sera pur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar

French

au douzième mois, qui est le mois d`adar, le treizième jour du mois, jour où devaient s`exécuter l`ordre et l`édit du roi, et où les ennemis des juifs avaient espéré dominer sur eux, ce fut le contraire qui arriva, et les juifs dominèrent sur leurs ennemis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

idem prior dicebat etiam dictum collegium indebite et minus juste contradicere et recusare ipsum priorem in dicta capella admittere et sibi respondere de predictis dicto collegio e contrario decente et asserente dictam capellam ad se pertinere et ab antiguo persinuisse cum suis juribus universis et se et ejus antecessores presbyteros et clericos

French

il a aussi dit la même chose avant ladite université cette fonction est inutilement et ce qui a été prise contre elle et de rejet avec lui-même, sa première dans cette chapelle à admettre, et pour eux-mêmes pour répondre au sujet dudit collège, au contraire, être attribué, nous avons appris que la même chapelle, d'appartenir à lui, et de l'persinuisse ancienne avec tous ses droits à tous, et que lui et ses ancêtres ont pour les anciens et commis;

Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

au temps que les bestes parloyent (il n'y a pas troys jours ), un pauvre lyon , par la forest se pourmenant passa par dessoubz un arbre auquel estoit monté un villain pour abastre du boys lequel voyant le lyon le getta sa coignée et se blessa énormément à une cuisse.

French

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,058,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK