From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eum
sera
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me eum
je lui
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eum amat.
elle l'aime.
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eum ne quidem
lui non pas même
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne teneor
je suis obligé de faire
Last Update: 2014-01-03
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
ne multa,
pour n'en pas dire davantage ,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne riseris !
ne ris pas !
Last Update: 2013-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vedius jussit rapi eum ne vulgari quidem periturum
il a ordonné qu'il soit emporté avec eux, de peur que le vulgaire, en effet, était sur le point de périr vedius
Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et praecepit eis ne manifestum eum faceren
et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu
tu ne haïras point ton frère dans ton coeur; tu auras soin de reprendre ton prochain, mais tu ne te chargeras point d`un péché à cause de lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oculi autem illorum tenebantur ne eum agnosceren
mais leurs yeux étaient empêchés de le reconnaître.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
ne dites pas cependant: en lui nous avons trouvé la sagesse; c`est dieu qui peut le confondre, ce n`est pas un homme!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venite sapienter opprimamus eum ne forte multiplicetur et si ingruerit contra nos bellum addatur inimicis nostris expugnatisque nobis egrediatur e terr
allons! montrons-nous habiles à son égard; empêchons qu`il ne s`accroisse, et que, s`il survient une guerre, il ne se joigne à nos ennemis, pour nous combattre et sortir ensuite du pays.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dices domine tu locutus es contra locum istum ut disperderes eum ne sit qui in eo habitet ab homine usque ad pecus et ut sit perpetua solitud
et tu diras: Éternel, c`est toi qui as déclaré que ce lieu serait détruit, et qu`il ne serait plus habité ni par les hommes ni par les bêtes, mais qu`il deviendrait un désert pour toujours.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald
jonathan parla favorablement de david à saül, son père: que le roi, dit-il, ne commette pas un péché à l`égard de son serviteur david, car il n`en a point commis envers toi. au contraire, il a agi pour ton bien;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait autem david ad abisai nunc magis adflicturus est nos seba filius bochri quam absalom tolle igitur servos domini tui et persequere eum ne forte inveniat civitates munitas et effugiat no
david dit alors à abischaï: schéba, fils de bicri, va maintenant nous faire plus de mal qu`absalom. prends toi-même les serviteurs de ton maître et poursuis-le, de peur qu`il ne trouve des villes fortes et ne se dérobe à nos yeux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: