Results for excelsa satura translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

excelsa satura

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

satura

French

satire

Last Update: 2011-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

excelsa statura

French

excelsa statura

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

excelsa filia sion

French

electa as salvtem

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in basi sane excelsa ,

French

sur une base très-élevée ,

Last Update: 2013-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

satura tota nostra est

French

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suu

French

la sagesse est trop élevée pour l`insensé; il n`ouvrira pas la bouche à la porte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens m

French

il rend mes pieds semblables à ceux des biches, et il me place sur mes lieux élevés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc

French

et les lévites prendront la parole, et diront d`une voix haute à tout israël:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

excelsa et eminentia non memorabuntur conparatione eius trahitur autem sapientia de occulti

French

le corail et le cristal ne sont rien auprès d`elle: la sagesse vaut plus que les perles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quia ecce dominus egreditur de loco suo et descendet et calcabit super excelsa terra

French

car voici, l`Éternel sort de sa demeure, il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

verumtamen excelsa non est demolitus adhuc populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi

French

seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

insuper et excelsa fabricatus est in urbibus iuda et fornicari fecit habitatores hierusalem et praevaricari iuda

French

joram fit même des hauts lieux dans les montagnes de juda; il poussa les habitants de jérusalem à la prostitution, et il séduisit juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et demolientur excelsa idoli et sanctificationes israhel desolabuntur et consurgam super domum hieroboam in gladi

French

les hauts lieux d`isaac seront ravagés; les sanctuaires d`israël seront détruits, et je me lèverai contre la maison de jéroboam avec l`épée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

sacrificantes in agro fortitudinem tuam et omnes thesauros tuos in direptionem dabo excelsa tua propter peccata in universis finibus tui

French

je livre au pillage ma montagne et ses champs, tes biens, tous tes trésors, et tes hauts lieux, à cause de tes péchés, sur tout ton territoire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

sed propter iram inimicorum distuli ne forte superbirent hostes eorum et dicerent manus nostra excelsa et non dominus fecit haec omni

French

mais je crains les insultes de l`ennemi, je crains que leurs adversaires ne se méprennent, et qu`ils ne disent: notre main a été puissante, et ce n`est pas l`Éternel qui a fait toutes ces choses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

in scelere iacob omne istud et in peccatis domus israhel quod scelus iacob nonne samaria et quae excelsa iudae nonne hierusale

French

et tout cela à cause du crime de jacob, a cause des péchés de la maison d`israël! quel est le crime de jacob? n`est-ce pas samarie? quels sont les hauts lieux de juda? n`est-ce pas jérusalem?...

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quod si responderis mihi in domino deo nostro confidimus nonne ipse est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et dixit iudae et hierusalem coram altari isto adorabiti

French

peut-être me diras-tu: c`est en l`Éternel, notre dieu, que nous nous confions. mais n`est-ce pas lui dont Ézéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels, en disant à juda et à jérusalem: vous vous prosternerez devant cet autel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

est excelsa statura, colore candido, teretibus membres, ore plans, nigris oculus, valetudine prispera.

French

il a été expulsé de nashville.

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re

French

le roi souilla les hauts lieux qui étaient en face de jérusalem, sur la droite de la montagne de perdition, et que salomon, roi d`israël, avait bâtis à astarté, l`abomination des sidoniens, à kemosch, l`abomination de moab, et à milcom, l`abomination des fils d`ammon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

michas de morasthim fuit propheta in diebus ezechiae regis iudae et ait ad omnem populum iudae dicens haec dicit dominus exercituum sion quasi ager arabitur et hierusalem in acervum lapidum erit et mons domus in excelsa silvaru

French

michée, de moréscheth, prophétisait du temps d`Ézéchias, roi de juda, et il disait à tout le peuple de juda: ainsi parle l`Éternel des armées: sion sera labourée comme un champ, jérusalem deviendra un monceau de pierres, et la montagne de la maison une haute forêt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,012,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK