Results for exiret translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

exiret meis septis,

French

sortît de mes parcs,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

petebat ab amico ut mane ad urbis portam adesset atque impediret ne plaustrum exiret

French

il demandait à son ami de se rendre à la porte de la ville le matin et d' empêcher le chariot de sortir

Last Update: 2012-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod ingressus ad dominum et loquens cum eo auferebat donec exiret et tunc loquebatur ad filios israhel omnia quae sibi fuerant imperat

French

quand moïse entrait devant l`Éternel, pour lui parler, il ôtait le voile, jusqu`à ce qu`il sortît; et quand il sortait, il disait aux enfants d`israël ce qui lui avait été ordonné.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

French

car jésus commandait à l`esprit impur de sortir de cet homme, dont il s`était emparé depuis longtemps; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hortulus quidam erat hospitii nostri , quo nos utebamur sicut tota domo : nam hospes ibi non habitabat , dominus domus. illuc me abstulerat tumultus pectoris , ubi nemo impediret ardentem litem , quam mecum aggressus eram , donec exiret , qua tu sciebas , ego autem non : sed tantum insaniebam salubriter et moriebar vitaliter , gnarus , quid mali essem , et ignarus , quid boni post paululum futurus essem.

French

notre logis avait un petit jardin dont nous gardions la jouissance , comme du reste de la maison , car le propriétaire , notre hôte , n' y habitait pas. c' est là que m' avait jeté la tempête de mon coeur ; personne n' y pouvait interrompre cet ardent débat que j' avais engagé contre moi - même et dont vous saviez l' issue ; moi , non ! mais ce délire m' acheminait à la raison , cette mort à la vie ; sachant ce que j' étais de mal , j' ignorais ce qu' un instant plus tard j' allais être de bien. saint augustin , les confessions , liber octavus , viii , 19.

Last Update: 2013-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,641,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK