Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
filii mei
mes enfants
Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii mei animam meam
ma fille, mon amour, ma vie
Last Update: 2014-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oic ut sedeant hi duo filii mei
unus ad dexteram tuam
Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mei filii mei solum causa vivendi
mes flis sont ma seule richesse
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit filii mei sunt quos dedit mihi deus in hoc loco adduc inquit eos ad me ut benedicam illi
joseph répondit à son père: ce sont mes fils, que dieu m`a donnés ici. israël dit: fais-les, je te prie, approcher de moi, pour que je les bénisse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locutus est itaque emor ad eos sychem filii mei adhesit anima filiae vestrae date eam illi uxore
hamor leur adressa ainsi la parole: le coeur de sichem, mon fils, s`est attaché à votre fille; donnez-la-lui pour femme, je vous prie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scitis fratres mei dilecti sit autem omnis homo velox ad audiendum tardus autem ad loquendum et tardus ad ira
sachez-le, mes frères bien-aimés. ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu
jacob s`approcha, et le baisa. isaac sentit l`odeur de ses vêtements; puis il le bénit, et dit: voici, l`odeur de mon fils est comme l`odeur d`un champ que l`Éternel a béni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque fratres mei dilecti stabiles estote et inmobiles abundantes in opere domini semper scientes quod labor vester non est inanis in domin
ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l`oeuvre du seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le seigneur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu
c`est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes; car il s`est éloigné de moi, celui qui me consolerait, qui ranimerait ma vie. mes fils sont dans la désolation, parce que l`ennemi a triomphé. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc rex graditur ante vos ego autem senui et incanui porro filii mei vobiscum sunt itaque conversatus coram vobis ab adulescentia mea usque ad diem hanc ecce praesto su
et maintenant, voici le roi qui marchera devant vous. pour moi, je suis vieux, j`ai blanchi, et mes fils sont avec vous; j`ai marché à votre tête, depuis ma jeunesse jusqu`à ce jour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua
lorsqu`ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant jésus, et dit:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu
et quand les jours de festin étaient passés, job appelait et sanctifiait ses fils, puis il se levait de bon matin et offrait pour chacun d`eux un holocauste; car job disait: peut-être mes fils ont-ils péché et ont-ils offensé dieu dans leur coeur. c`est ainsi que job avait coutume d`agir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: