From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fratribus
frères
Last Update: 2019-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fratribus occisis
conquis
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambula
j`ai été fort réjoui, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité.
de filiis autem beniamin fratribus saul tria milia magna enim pars eorum adhuc sequebatur domum sau
des fils de benjamin, frères de saül, trois mille; car jusqu`alors la plus grande partie d`entre eux étaient restés fidèles à la maison de saül.
in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner
nous avons connu l`amour, en ce qu`il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.
porro de filiis caath fratribus eorum super panes erant propositionis ut semper novos per singula sabbata praepararen
et quelques-uns de leurs frères, parmi les kehathites, étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains de proposition.
dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis deu
il dit à ses frères: mon argent a été rendu, et le voici dans mon sac. alors leur coeur fut en défaillance; et ils se dirent l`un à l`autre, en tremblant: qu`est-ce que dieu nous a fait?
quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco
joseph vit les fils d`Éphraïm jusqu`à la troisième génération; et les fils de makir, fils de manassé, naquirent sur ses genoux.
moses quidem dixit quia prophetam vobis suscitabit dominus deus vester de fratribus vestris tamquam me ipsum audietis iuxta omnia quaecumque locutus fuerit vobi
moïse a dit: le seigneur votre dieu vous suscitera d`entre vos frères un prophète comme moi; vous l`écouterez dans tout ce qu`il vous dira,
et mathania filius micha filius zebdaei filius asaph princeps ad laudandum et confitendum in oratione et becbecia secundus de fratribus eius et abda filius sammua filius galal filius idithu
matthania, fils de michée, fils de zabdi, fils d`asaph, le chef qui entonnait la louange à la prière, et bakbukia, le second parmi ses frères, et abda, fils de schammua, fils de galal, fils de jeduthun.
perspexi atque surrexi et aio ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi nolite timere a facie eorum domini magni et terribilis mementote et pugnate pro fratribus vestris filiis vestris et filiabus vestris uxoribus vestris et domibus.
je regardai, et m`étant levé, je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple: ne les craignez pas! souvenez-vous du seigneur, grand et redoutable, et combattez pour vos frères, pour vos fils et vos filles, pour vos femmes et pour vos maisons!