Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in ludo
a l école
Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in christo
dans le christ
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in versus
face à l'hôte jupiter
Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fidelis in fidelis
amour fidele
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mures cito multiplicantur.
les souris se multiplient rapidement.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aeternepungit cito volat et occidit
la vierge éternelle vole rapidement et tue
Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aeterne pungit cito volat et occidit
eternal jabs quickly flies and killed
Last Update: 2018-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illa ut audivit surgit cito et venit ad eu
dès que marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua
je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit dominus ad me sume tibi librum grandem et scribe in eo stilo hominis velociter spolia detrahe cito praedar
l`Éternel me dit: prends une grande table, et écris dessus, d`une manière intelligible: qu`on se hâte de piller, qu`on se précipite sur le butin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin
je parlais encore dans ma prière, quand l`homme, gabriel, que j`avais vu précédemment dans une vision, s`approcha de moi d`un vol rapide, au moment de l`offrande du soir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ib
les juifs qui étaient avec marie dans la maison et qui la consolaient, l`ayant vue se lever promptement et sortir, la suivirent, disant: elle va au sépulcre, pour y pleurer.
veniam autem cito ad vos si dominus voluerit et cognoscam non sermonem eorum qui inflati sunt sed virtute
mais j`irai bientôt chez vous, si c`est la volonté du seigneur, et je connaîtrai, non les paroles, mais la puissance de ceux qui se sont enflés.
statimque rex vocate inquit cito aman ut hester oboediat voluntati venerunt itaque rex et aman ad convivium quod eis regina paravera
et le roi dit: allez tout de suite chercher haman, comme le désire esther. le roi se rendit avec haman au festin qu`avait préparé esther.
ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin
de ne pas vous laisser facilement ébranler dans votre bon sens, et de ne pas vous laisser troubler, soit par quelque inspiration, soit par quelque parole, ou par quelque lettre qu`on dirait venir de nous, comme si le jour du seigneur était déjà là.
novellas adhuc et vix firmae radicis arbusculas, dum ad omnem ductum sequaces sunt, in quamlibet partem flecti facile est ; quae natura plerumque curvata cito ad arbitrium colentis corriguntur
pournovellas de la racine de la ferme des petits arbres, et cela à peine encore, été conduit à tous les adeptes aussi longtemps qu'ils le sont, il est facile de se courber dans tous les sens possibles ; pour la plupart, celui qui adorait ne pas être rendu droit, courbé, rapidement, à la nature de la décision qui est
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: