Results for in illa urbe translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

in illa urbe

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

in illa magnitudine ;

French

dans cette grandeur ;

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quid in illa appetitur?

French

qu'a-t-elle de si attrayant?

Last Update: 2012-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ut videam quid in illa

French

ut videam quid in illa

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

rex odrysius in illa aestuat

French

le roi odrysius brûle d'amour pour elle

Last Update: 2012-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

aeolus se jactet in illa aula,

French

qu'Éole s'agite dans cette cour- là,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et adferent gloriam et honorem gentium in illa

French

on y apportera la gloire et l`honneur des nations.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe

French

en ce jour-là, je briserai l`arc d`israël dans la vallée de jizreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente

French

ils l`ont habité, et ils t`y ont bâti un sanctuaire pour ton nom, en disant:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di

French

les jours viendront où l`époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront en ce jour-là.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et curate infirmos qui in illa sunt et dicite illis adpropinquavit in vos regnum de

French

guérissez les malades qui s`y trouveront, et dites-leur: le royaume de dieu s`est approché de vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

exibit spiritus eius et revertetur in terram suam in illa die peribunt omnes cogitationes eoru

French

que chaque génération célèbre tes oeuvres, et publie tes hauts faits!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et simulationi eius consenserunt ceteri iudaei ita ut et barnabas duceretur ab eis in illa simulation

French

avec lui les autres juifs usèrent aussi de dissimulation, en sorte que barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

French

il n`y aura plus d`anathème. le trône de dieu et de l`agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecor

French

alors tu frapperas du tranchant de l`épée les habitants de cette ville, tu la dévoueras par interdit avec tout ce qui s`y trouvera, et tu en passeras le bétail au fil de l`épée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

in illa hora qui fuerit in tecto et vasa eius in domo ne descendat tollere illa et qui in agro similiter non redeat retr

French

en ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les prendre; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni

French

il dit aussi cette parabole: un homme avait un figuier planté dans sa vigne. il vint pour y chercher du fruit, et il n`en trouva point.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eiu

French

désormais la couronne de justice m`est réservée; le seigneur, le juste juge, me le donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione

French

lorsque tu seras entré dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne, lorsque tu le posséderas, que tu y auras établi ta demeure, et que tu diras: je veux mettre un roi sur moi, comme toutes les nations qui m`entourent, -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

si corpus meum in locum illum trahitid et ibi constitués,numquid et animum et oculus meos in illa spectacula potestis intendere? adero itaque absens ac si et vos et illa superbo

French

car quand de telles choses ont été détournées et abhorrées, un certain ami et disciple à elle , comme il aurait pu revenir du déjeuner en passant, refusant et résistant avec véhémence à la violence familiale, l'a amené dans l'amphithéâtre

Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ius amici et condiscipuli eum duxerunt in uastum amphitheatrum. is dixit eos corpus suum in locum illum trahere, sed animum et oculos in illa spectacula non posse intendere. non eum audiuerunt sed adduxerunt secum : cupiuerunt explorare utrum posset efficere. 1 nam totus populus uehementer clamauit et eum pulsauit, et oculos aperuit. ut primum uidit sanguinem, immanitatem bibit... quid plura ? spectauit, clamauit, exarsit.

French

l'ont emmené directement dans un immense amphithéâtre. il lui a dit avec son corps de le tirer vers le haut, mais son esprit et ses yeux sur ces spectacles ne sont pas en mesure d'y assister. ce n'est pas lui, entendu, mais, ils ont apporté avec eux : leur liberté d'explorer s'il pouvait le faire. 1 car tout le peuple cria et il frappa vivement et les yeux s'ouvrirent. dès qu'il a vu le sang de san, l'énormité des boissons... quoi d'autre ? étaient des spectateurs interpellés, enflammés.

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,773,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK