Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et modo, modo quid fuit
et de la manière, d'une manière ce fut le résultat
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in omni loco oculi domini contemplantur malos et bono
les yeux de l`Éternel sont en tout lieu, observant les méchants et les bons.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sunt servi in omni villa
il y a des esclaves dans toutes les maisons
Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perseverantia in omni genere militiae,maxime tamen in obsidendis urbibus necessaria est
la persévérance est utile dans tous les domaines du métier militaire, mais surtout dans le siège des villes
Last Update: 2013-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perseverantia in omni genere militiae, maxime tamen in obsidendis urbibus necessaria est.
Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine deus meus, in omni terra
que le seigneur soit avec vous tous!
Last Update: 2017-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/sunt servi in omni villa
il y a des esclaves dans chaque ville
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exhortetur corda vestra et confirmet in omni opere et sermone bon
consolent vos coeurs, et vous affermissent en toute bonne oeuvre et en toute bonne parole!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed in omni gente qui timet eum et operatur iustitiam acceptus est ill
mais qu`en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bellum in omni spiritu pax sola in morte
the death of the spirit of peace, the only ones in the war, for all the
Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e
je leur donnerai la garde de la maison, et ils en feront tout le service et tout ce qui doit s`y faire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc venistis et modo videntes plagam meam timeti
ainsi, vous êtes comme si vous n`existiez pas; vous voyez mon angoisse, et vous en avez horreur!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ideo consolati sumus fratres in vobis in omni necessitate et tribulatione nostra per vestram fide
en conséquence, frères, au milieu de toutes nos calamités et de nos tribulations, nous avons été consolés à votre sujet, à cause de votre foi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in morte ultima veritas vincit veritas in omni re
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut ambuletis digne deo per omnia placentes in omni opere bono fructificantes et crescentes in scientia de
pour marcher d`une manière digne du seigneur et lui être entièrement agréables, portant des fruits en toutes sortes de bonnes oeuvres et croissant par la connaissance de dieu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: