Results for in principio credo translation from Latin to French

Latin

Translate

in principio credo

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

in principio

French

à la base, au fondement, à l'origine métaphysique

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio

French

sicut état in precipio et toute seller et il seculq seculorum

Last Update: 2024-12-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc erat in principio apud deu

French

elle était au commencement avec dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio verbum, et verbum

French

au début est le verbe et le verbe est dieu

Last Update: 2015-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio et nunc et semper

French

comme au début

Last Update: 2018-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio et nunc, et semper

French

as it was in the beginning, now and ever

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio, et nunc, et semper

French

et la gentillesse

Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noli mens aspectus ne obliviscaris diabolus angelus in principio

French

te fis pas au apparence n'oublies pas que le diable était un ange au début

Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

French

un héritage promptement acquis dès l`origine ne sera pas béni quand viendra la fin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum.

French

au commencement était le verbe et le verbe était avec dieu et le verbe était dieu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.

French

comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio regis ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud a domino dicen

French

au commencement du règne de jojakim, fils de josias, roi de juda, cette parole fut prononcée de la part de l`Éternel, en ces mots:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio regni ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud ad hieremiam a domino dicen

French

au commencement du règne de jojakim, fils de josias, roi de juda, cette parole fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec ostendit mihi dominus deus et ecce fictor lucustae in principio germinantium serotini imbris et ecce serotinus post tonsorem regi

French

le seigneur, l`Éternel, m`envoya cette vision. voici, il formait des sauterelles, au moment où le regain commençait à croître; c`était le regain après la coupe du roi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et salvabit dominus tabernacula iuda sicut in principio ut non magnifice glorietur domus david et gloria habitantium hierusalem contra iuda

French

l`Éternel sauvera d`abord les tentes de juda, afin que la gloire de la maison de david, la gloire des habitants de jérusalem ne s`élève pas au-dessus de juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gloria patri et filio et spiritui sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum amen

French

gloire au père, au fils et au saint esprit

Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

French

vous le savez vous-mêmes, philippiens, au commencement de la prédication de l`Évangile, lorsque je partis de la macédoine, aucune Église n`entra en compte avec moi pour ce qu`elle donnait et recevait;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo

French

voici maintenant, il est caché dans quelque fosse ou dans quelque autre lieu. et si, dès le commencement, il en est qui tombent sous leurs coups, on ne tardera pas à l`apprendre et l`on dira: il y a une défaite parmi le peuple qui suit absalom!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini domini dei tui et sancto israhel quia glorificavit t

French

car les îles espèrent en moi, et les navires de tarsis sont en tête, pour ramener de loin tes enfants, avec leur argent et leur or, a cause du nom de l`Éternel, ton dieu, du saint d`israël qui te glorifie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est in anno illo in principio regni sedeciae regis iuda in anno quarto in mense quinto dixit ad me ananias filius azur propheta de gabaon in domo domini coram sacerdotibus et omni populo dicen

French

dans la même année, au commencement du règne de sédécias, roi de juda, le cinquième mois de la quatrième année, hanania, fils d`azzur, prophète, de gabaon, me dit dans la maison de l`Éternel, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,900,397,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK