From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in
dans
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 3
Quality:
in jore
dans la bouche
Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in christo
dans le christ
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in versus
face à l'hôte jupiter
Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid manet in vim legis
il reste sur la force
Last Update: 2019-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intendere vim rei
concentrer ses efforts sur une chose
Last Update: 2011-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contra tuam vim ?
contre ta violence ?
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vim promovet insitam
the inbred
Last Update: 2018-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vim leonis insani.
la violence du lion furieux.
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque pertimesces vim?
ni tu ne redouteras sa puissance?
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per vim link to discoperiet
desserrer
Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si conentur facere vim.
s'ils essayaient de faire violence.
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malvit lenitatem quam vim adhibere
ingeniosus
Last Update: 2013-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci
la loi et les prophètes ont subsisté jusqu`à jean; depuis lors, le royaume de dieu est annoncé, et chacun use de violence pour y entrer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun
on arrache l`orphelin à la mamelle, on prend des gages sur le pauvre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut pullus hirundinis sic clamabo meditabor ut columba adtenuati sunt oculi mei suspicientes in excelsum domine vim patior sponde pro m
je poussais des cris comme une hirondelle en voltigeant, je gémissais comme la colombe; mes yeux s`élevaient languissants vers le ciel: o Éternel! je suis dans l`angoisse, secours-moi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice
voici, je crie à la violence, et nul ne répond; j`implore justice, et point de justice!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi
jusqu`à quand, ô Éternel?... j`ai crié, et tu n`écoutes pas! j`ai crié vers toi à la violence, et tu ne secours pas!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
depuis le temps de jean baptiste jusqu`à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s`en s`emparent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate su
c`est son père, qui a été un oppresseur, qui a commis des rapines envers les autres, qui a fait au milieu de son peuple ce qui n`est pas bien, c`est lui qui mourra pour son iniquité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: