Results for indignatio translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

indignatio

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

indignatio principis

French

la colère du prince, c'est la mort

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

French

la fureur du roi est un messager de mort, et un homme sage doit l`apaiser.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vae assur virga furoris mei et baculus ipse in manu eorum indignatio me

French

malheur à l`assyrien, verge de ma colère! la verge dans sa main, c`est l`instrument de ma fureur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc enim paululum modicumque et consummabitur indignatio et furor meus super scelus eoru

French

mais, encore un peu de temps, et le châtiment cessera, puis ma colère se tournera contre lui pour l`anéantir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore

French

car avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et celui qui augmente sa science augmente sa douleur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

excubate in custodia sanctuarii et in ministerio altaris ne oriatur indignatio super filios israhe

French

vous observerez ce qui concerne le sanctuaire et l`autel, afin qu`il n`y ait plus de colère contre les enfants d`israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivimus superbiam moab superbus est valde superbia eius et arrogantia eius et indignatio eius plus quam fortitudo eiu

French

nous entendons l`orgueil du superbe moab, sa fierté et sa hauteur, son arrogance et ses vains discours.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit in die illa in die adventus gog super terram israhel ait dominus deus ascendet indignatio mea in furore me

French

en ce jour-là, le jour où gog marchera contre la terre d`israël, dit le seigneur, l`Éternel, la fureur me montera dans les narines.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih

French

je regardais, et personne pour m`aider; j`étais étonné, et personne pour me soutenir; alors mon bras m`a été en aide, et ma fureur m`a servi d`appui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia dereliquerunt me et sacrificaverunt diis alienis inritantes me in cunctis operibus manuum suarum et succendetur indignatio mea in loco hoc et non extinguetu

French

parce qu`ils m`ont abandonné et qu`ils ont offert des parfums à d`autres dieux, afin de m`irriter par tous les ouvrages de leurs mains, ma colère s`est enflammée contre ce lieu, et elle ne s`éteindra point.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et conflata est indignatio mea et furor meus et succensa est in civitatibus iuda et in plateis hierusalem et versae sunt in solitudinem et vastitatem secundum diem han

French

ma colère et ma fureur se sont répandues, et ont embrasé les villes de juda et les rues de jérusalem, qui ne sont plus que des ruines et un désert, comme on le voit aujourd`hui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si forte cadat oratio eorum in conspectu domini et revertatur unusquisque a via sua pessima quoniam magnus furor et indignatio quam locutus est dominus adversum populum hun

French

peut-être l`Éternel écoutera-t-il leurs supplications, et reviendront ils chacun de leur mauvaise voie; car grande est la colère, la fureur dont l`Éternel a menacé ce peuple.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circumcidimini domino et auferte praeputia cordium vestrorum vir iuda et habitatores hierusalem ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam cogitationum vestraru

French

circoncisez-vous pour l`Éternel, circoncisez vos coeurs, hommes de juda et habitants de jérusalem, de peur que ma colère n`éclate comme un feu, et ne s`enflamme, sans qu`on puisse l`éteindre, a cause de la méchanceté de vos actions.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domus david haec dicit dominus iudicate mane iudicium et eruite vi oppressum de manu calumniantis ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam studiorum vestroru

French

maison de david! ainsi parle l`Éternel: rendez la justice dès le matin, et délivrez l`opprimé des mains de l`oppresseur, de peur que ma colère n`éclate comme un feu, et ne s`enflamme, sans qu`on puisse l`éteindre, a cause de la méchanceté de vos actions.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

locutus est moses ad aaron et ad eleazar atque ithamar filios eius capita vestra nolite nudare et vestimenta nolite scindere ne forte moriamini et super omnem coetum oriatur indignatio fratres vestri et omnis domus israhel plangant incendium quod dominus suscitavi

French

moïse dit à aaron, à Éléazar et à ithamar, fils d`aaron: vous ne découvrirez point vos têtes, et vous ne déchirerez point vos vêtements, de peur que vous ne mouriez, et que l`Éternel ne s`irrite contre toute l`assemblée. laissez vos frères, toute la maison d`israël, pleurer sur l`embrasement que l`Éternel a allumé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu

French

car ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: de même que ma colère et ma fureur se sont répandues sur les habitants de jérusalem, de même ma fureur se répandra sur vous, si vous allez en Égypte; vous serez un sujet d`exécration, d`épouvante, de malédiction et d`opprobre, et vous ne verrez plus ce lieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,934,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK