From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
integro
tu me manques
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab integro
à nouveau
Last Update: 2013-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nascitur ab integro.
naît de nouveau.
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego te requiro integro
tu me manques
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instaurare novum de integro bellum
recommencer la guerre
Last Update: 2012-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magnus ab integro saeclorum nascitur ordo
a great order of the ages is born afresh
Last Update: 2018-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orbis terrarum typus de integro multis
type d'un nombre entier
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orbis terrarum typus integro multis in locis emendatus
dans de nombreuses régions du monde, l'arrogance s'est améliorée dans son ensemble
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orbis terrarium typus de integro multis in locus emendatum
taper dans le monde
Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reversusque est omnis exercitus ad iosue in maceda ubi tunc erant castra sani et integro numero nullusque contra filios israhel muttire ausus es
et tout le peuple revint tranquillement au camp vers josué à makkéda, sans que personne remuât sa langue contre les enfants d`israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur te , filia , tam longa tenet aegritudo ? cur in tanta veri ignorantione versaris , ut inique actum cum filio tuo judices , quod integro domus statu integer ipse ad majores se recepit suos ?
pourquoi, ma fille , t' abîmer dans de si longs ennuis ? d' où vient cet aveuglement profond qui te fait croire ton fils injustement traité , parce qu' il a pris en dégoût la vie , et s' est retiré vers ses pères ? sénèque , consolation à marcia, xxvi, i.
Last Update: 2013-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: