Results for ita feri ut se mori sentiat translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

ita feri ut se mori sentiat

French

deliberantibus, pythia respondit ut moenibus ligneis se munirent

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut se constipaverant

French

vu qu'ils s'étaient entassés

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi

French

sur ces entrefaites, les gens s`étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, jésus se mit à dire à ses disciples: avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l`hypocrisie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

haec dicit dominus deus pro eo quod fecit idumea ultionem ut se vindicaret de filiis iuda peccavitque delinquens et vindictam expetivit de ei

French

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce qu`Édom s`est livré à la vengeance envers la maison de juda, parce qu`il s`est rendu coupable et s`est vengé d`elle,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

French

quand je dis au méchant: méchant, tu mourras! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

egrediebatur domo ; accipit codicillos rectinae casci imminenti periculo exterritae ( nam villa ejus subjacebat, nec ulla nisi navibus fuga ) ; ut se tanto discrimini eriperet orabat.

French

il sortit de la maison ; il reçoit un billet de rectina la femme de cascus, effrayée par le danger qui menace ( en effet, sa demeure se trouvait sous le volcan, et la seule possibilité de fuite était la mer ) ; elle le priait de l' arracher à une situation si critique.

Last Update: 2013-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,775,837,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK