From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibu
à ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays; tout son produit servira de nourriture.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absque iumentis quae in partem venere praedantium et spoliis urbium quas cepimu
seulement, nous pillâmes pour nous le bétail et le butin des villes que nous avions prises.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sanctifica mihi omne primogenitum quod aperit vulvam in filiis israhel tam de hominibus quam de iumentis mea sunt enim omni
consacre-moi tout premier-né, tout premier-né parmi les enfants d`israël, tant des hommes que des animaux: il m`appartient.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mea sunt omnia primogenita filiorum israhel tam ex hominibus quam ex iumentis ex die quo percussi omnem primogenitum in terra aegypti sanctificavi eos mih
car tout premier-né des enfants d`israël m`appartient, tant des hommes que des animaux; le jour où j`ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d`Égypte, je me les suis consacrés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
universique qui erant in circuitu adiuverunt manus eorum in vasis argenteis et aureis in substantia in iumentis in supellectili exceptis his quae sponte obtulerun
tous leurs alentours leur donnèrent des objets d`argent, de l`or, des effets, du bétail, et des choses précieuses, outre toutes les offrandes volontaires.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absque mulieribus et infantibus iumentis et ceteris quae in civitate sunt omnem praedam exercitui divides et comedes de spoliis hostium tuorum quae dominus deus tuus dederit tib
mais tu prendras pour toi les femmes, les enfants, le bétail, tout ce qui sera dans la ville, tout son butin, et tu mangeras les dépouilles de tes ennemis que l`Éternel, ton dieu, t`aura livrés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et fruges eius multiplicantur regibus quos posuisti super nos propter peccata nostra et in corporibus nostris dominantur et in iumentis nostris secundum voluntatem suam et in tribulatione magna sumu
elle multiplie ses produits pour les rois auxquels tu nous as assujettis, à cause de nos péchés; ils dominent à leur gré sur nos corps et sur notre bétail, et nous sommes dans une grande angoisse!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: