From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laus tua in fines terrae
your praise to the ends of the earth
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sun
ils discourent, ils parlent avec arrogance; tous ceux qui font le mal se glorifient.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiat voluntas tua in omnibus
thy will be done in all things,
Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
fiat voluntas tua, in omnibus
fiat voluntas tua in omnibus
Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
mais je dis: n`ont-ils pas entendu? au contraire! leur voix est allée par toute la terre, et leurs paroles jusqu`aux extrémités du monde.
sit anima tua in pace cara grandpa
que ton âme repose en paix cher grand père ,
Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda
ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de magadan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii autem israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae chanaa
les enfants d`israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu`à leur arrivée dans un pays habité; ils mangèrent la manne jusqu`à leur arrivée aux frontières du pays de canaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su
les ennemis de l`Éternel trembleront; du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre; l`Éternel jugera les extrémités de la terre. il donnera la puissance à son roi, et il relèvera la force de son oint.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo
si tu refuses de laisser aller mon peuple, voici, je ferai venir demain des sauterelles dans toute l`étendue de ton pays.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign
prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce dies veniunt domini et dividentur spolia tua in medio tu
voici, le jour de l`Éternel arrive, et tes dépouilles seront partagées au milieu de toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu
ta demeure est au sein de la fausseté; c`est par fausseté qu`ils refusent de me connaître, dit l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inde exsurgens venit in fines iudaeae ultra iordanen et conveniunt iterum turbae ad eum et sicut consueverat iterum docebat illo
jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la judée au delà du jourdain. la foule s`assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l`enseigner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu autem vade ad praefinitum et requiesce et stabis in sorte tua in fine dieru
et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse est laus tua et deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu
il est ta gloire, il est ton dieu: c`est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui respondens abram ecce ait ancilla tua in manu tua est utere ea ut libet adfligente igitur eam sarai fugam inii
abram répondit à saraï: voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. alors saraï la maltraita; et agar s`enfuit loin d`elle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es rex qui magnificatus es et invaluisti et magnitudo tua crevit et pervenit usque ad caelum et potestas tua in terminos universae terra
alors daniel, nommé beltschatsar, fut un moment stupéfait, et ses pensées le troublaient. le roi reprit et dit: beltschatsar, que le songe et l`explication ne te troublent pas! et beltschatsar répondit: mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
columba mea in foraminibus petrae in caverna maceriae ostende mihi faciem tuam sonet vox tua in auribus meis vox enim tua dulcis et facies tua decor
ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, qui te caches dans les parois escarpées, fais-moi voir ta figure, fais-moi entendre ta voix; car ta voix est douce, et ta figure est agréable.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: