Results for laus tua in fines terrae translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

laus tua in fines terrae

French

your praise to the ends of the earth

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sun

French

ils discourent, ils parlent avec arrogance; tous ceux qui font le mal se glorifient.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fiat voluntas tua in omnibus

French

thy will be done in all things,

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fiat voluntas tua, in omnibus

French

fiat voluntas tua in omnibus

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

existimatio tua in ea re agitur

French

il y va de ta réputation

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

French

mais je dis: n`ont-ils pas entendu? au contraire! leur voix est allée par toute la terre, et leurs paroles jusqu`aux extrémités du monde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

sit anima tua in pace cara grandpa

French

que ton âme repose en paix cher grand père ,

Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda

French

ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de magadan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii autem israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae chanaa

French

les enfants d`israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu`à leur arrivée dans un pays habité; ils mangèrent la manne jusqu`à leur arrivée aux frontières du pays de canaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su

French

les ennemis de l`Éternel trembleront; du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre; l`Éternel jugera les extrémités de la terre. il donnera la puissance à son roi, et il relèvera la force de son oint.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo

French

si tu refuses de laisser aller mon peuple, voici, je ferai venir demain des sauterelles dans toute l`étendue de ton pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign

French

prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce dies veniunt domini et dividentur spolia tua in medio tu

French

voici, le jour de l`Éternel arrive, et tes dépouilles seront partagées au milieu de toi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

French

ta demeure est au sein de la fausseté; c`est par fausseté qu`ils refusent de me connaître, dit l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et inde exsurgens venit in fines iudaeae ultra iordanen et conveniunt iterum turbae ad eum et sicut consueverat iterum docebat illo

French

jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la judée au delà du jourdain. la foule s`assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l`enseigner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu autem vade ad praefinitum et requiesce et stabis in sorte tua in fine dieru

French

et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipse est laus tua et deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu

French

il est ta gloire, il est ton dieu: c`est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui respondens abram ecce ait ancilla tua in manu tua est utere ea ut libet adfligente igitur eam sarai fugam inii

French

abram répondit à saraï: voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. alors saraï la maltraita; et agar s`enfuit loin d`elle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu es rex qui magnificatus es et invaluisti et magnitudo tua crevit et pervenit usque ad caelum et potestas tua in terminos universae terra

French

alors daniel, nommé beltschatsar, fut un moment stupéfait, et ses pensées le troublaient. le roi reprit et dit: beltschatsar, que le songe et l`explication ne te troublent pas! et beltschatsar répondit: mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

columba mea in foraminibus petrae in caverna maceriae ostende mihi faciem tuam sonet vox tua in auribus meis vox enim tua dulcis et facies tua decor

French

ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, qui te caches dans les parois escarpées, fais-moi voir ta figure, fais-moi entendre ta voix; car ta voix est douce, et ta figure est agréable.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,723,822,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK