From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
libano
venu du liban
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni de libano coronaberis
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni de libano sponsa mea
alors je suis venu
Last Update: 2019-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni de libano sponsa, veni de libano coronaberis
viens du liban, viens du liban, tu seras couronné
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abietibus de sanir extruxerunt te cum omnibus tabulatis maris cedrum de libano tulerunt ut facerent tibi malu
avec des cyprès de senir ils ont fait tous tes lambris; ils ont pris des cèdres du liban pour t`élever un mât;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti
toi qui habites sur le liban, qui as ton nid dans les cèdres, combien tu gémiras quand les douleurs t`atteindront, douleurs semblables à celles d`une femme en travail!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quinque satrapas philisthinorum omnemque chananeum et sidonium atque eveum qui habitabat in monte libano de monte baalhermon usque ad introitum emat
ces nations étaient: les cinq princes des philistins, tous les cananéens, les sidoniens, et les héviens qui habitaient la montagne du liban, depuis la montagne de baal hermon jusqu`à l`entrée de hamath.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis locus quem calcaverit pes vester vester erit a deserto et libano a flumine magno eufraten usque ad mare occidentale erunt termini vestr
tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous: votre frontière s`étendra du désert au liban, et du fleuve de l`euphrate jusqu`à la mer occidentale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de libano et erunt servi mei cum servis tui
envoie-moi aussi du liban des bois de cèdre, de cyprès et de santal; car je sais que tes serviteurs s`entendent à couper les bois du liban. voici, mes serviteurs seront avec les tiens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dederunt autem pecunias latomis et cementariis cibum quoque et potum et oleum sidoniis tyriisque ut deferrent ligna cedrina de libano ad mare ioppes iuxta quod praeceperat cyrus rex persarum ei
on donna de l`argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres, des boissons et de l`huile aux sidoniens et aux tyriens, pour qu`ils amenassent par mer jusqu`à japho des bois de cèdre du liban, suivant l`autorisation qu`on avait eue de cyrus, roi de perse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu
et joas, roi d`israël, fit dire à amatsia, roi de juda: l`épine du liban envoya dire au cèdre du liban: donne ta fille pour femme à mon fils! et les bêtes sauvages qui sont au liban passèrent et foulèrent l`épine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in terra nostra vox audita, vox dulcissima, vox turturris, vox columbae, assume penas, o columba formossissima surge propera et veni veni veni de libano coronaberis.
du liban sera couronné
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: