Results for liberabo translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

liberabo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

et liberabo te de manu pessimorum et redimam te de manu fortiu

French

je te délivrerai de la main des méchants, je te sauverai de la main des violents.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meu

French

rassasie-nous chaque matin de ta bonté, et nous serons toute notre vie dans la joie et l`allégresse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et liberabo te in die illa ait dominus et non traderis in manus virorum quos tu formida

French

mais en ce jour je te délivrerai, dit l`Éternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu

French

je te sauverai, et tu ne tomberas pas sous l`épée; ta vie sera ton butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei

French

je les rachèterai de la puissance du séjour des morts, je les délivrerai de la mort. o mort, où est ta peste? séjour des morts, où est ta destruction? mais le repentir se dérobe à mes regards!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et disrumpam cervicalia vestra et liberabo populum meum de manu vestra neque erunt ultra in manibus vestris ad praedandum et scietis quia ego dominu

French

j`arracherai aussi vos voiles, et je délivrerai de vos mains mon peuple; ils ne serviront plus de piège entre vos mains. et vous saurez que je suis l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait dominus ad gedeon in trecentis viris qui lambuerunt aquas liberabo vos et tradam madian in manu tua omnis autem reliqua multitudo revertatur in locum suu

French

et l`Éternel dit à gédéon: c`est par les trois cents hommes qui ont lapé, que je vous sauverai et que je livrerai madian entre tes mains. que tout le reste du peuple s`en aille chacun chez soi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut visitat pastor gregem suum in die quando fuerit in medio ovium suarum dissipatarum sic visitabo oves meas et liberabo eas de omnibus locis quo dispersae fuerant in die nubis et caligini

French

comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis, et je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour des nuages et de l`obscurité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca

French

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`en veux aux pasteurs! je reprendrai mes brebis d`entre leurs mains, je ne les laisserai plus paître mes brebis, et ils ne se paîtront plus eux-mêmes; je délivrerai mes brebis de leur bouche, et elles ne seront plus pour eux une proie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,396,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK