From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quis mihi tribuat ut scribantur sermones mei quis mihi det ut exarentur in libr
oh! je voudrais que mes paroles fussent écrites, qu`elles fussent écrites dans un livre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque audisset micheas filius gamariae filii saphan omnes sermones domini ex libr
michée, fils de guemaria, fils de schaphan, ayant entendu toutes les paroles de l`Éternel contenues dans le livre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus deus israhel dicens scribe tibi omnia verba quae locutus sum ad te in libr
ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t`ai dites.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vocavit ergo hieremias baruch filium neriae et scripsit baruch ex ore hieremiae omnes sermones domini quos locutus est ad eum in volumine libr
jérémie appela baruc, fils de nérija; et baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de jérémie, toutes les paroles que l`Éternel avait dites à jérémie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr
en ce temps-là se lèvera micaël, le grand chef, le défenseur des enfants de ton peuple; et ce sera une époque de détresse, telle qu`il n`y en a point eu de semblable depuis que les nations existent jusqu`à cette époque. en ce temps-là, ceux de ton peuple qui seront trouvés inscrits dans le livre seront sauvés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: