Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sum longus
je suis imposant
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anus
sur de nombreux anus
Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
longus annus
l'année
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
anus horibilus
terrible old woman
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasus meus longus est
je suis la reine égyptienne
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 44
Quality:
Reference:
na nasus meus longus
je suis reine égyptienne
Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e plurinus anus
sur beaucoup, une vieille femme,
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anus culus cacalus
si tu viens , je serai content
Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anus e curru publico exivit.
la vieille dame descendit de l'autobus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mortuum uenies, cui praefectus charon protinus expetens portorium. huic squalido seni dabis nauli nomine de stipibus quas feres alternam, sic tamen ut ipse sua manu de tuo sumat ore. transito fluiuo, textrices orabunt anus manus telam struentes paulisper accomodes, nec id tamen t
allez maintenant tout droit à travers le canal jusqu'au palais d'orcus. mais vous ne devriez pas marcher dans ces ténèbres jusqu'à présent, mais porter un morceau de bouillie bétonnée avec du miel dans les deux mains, et porter deux poteaux dans la bouche même. et sans tarder vous arriverez à la rivière morte, dont le gouverneur charon attend immédiatement le péage. a ce sale vieillard tu donneras le nom d'un navire, un des autres pieux que tu recevras, pour qu'il te retire la main de la bouche. après avoir traversé la rivière, les vieux tisserands paieront la main, construisant une toile, pendant quelques minutes pour l'adapter ;
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: