From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cogito quod sum
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quod sum ejus civitatis
parce que je suis de cette cité
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
fui quod es, Éris quod sum
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fui quod es écris quod sum
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eram quod est, eris quod sum et
je devais être ce que je suis
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib
je vais te parler, écoute-moi! je raconterai ce que j`ai vu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paenitet me quod constituerim saul regem quia dereliquit me et verba mea opere non implevit contristatusque est samuhel et clamavit ad dominum tota noct
je me repens d`avoir établi saül pour roi, car il se détourne de moi et il n`observe point mes paroles. samuel fut irrité, et il cria à l`Éternel toute la nuit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eligite de singulis tribubus ternos viros ut mittam eos et pergant atque circumeant terram et describant eam iuxta numerum uniuscuiusque multitudinis referantque ad me quod descripserin
choisissez trois hommes par tribu, et je les ferai partir. ils se lèveront, parcourront le pays, traceront un plan en vue du partage, et reviendront auprès de moi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare ingressus es ad concubinam patris mei qui iratus nimis propter verba hisboseth ait numquid caput canis ego sum adversum iuda hodie qui fecerim misericordiam super domum saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu david et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodi
abner fut très irrité des paroles d`isch boscheth, et il répondit: suis-je une tête de chien, qui tienne pour juda? je fais aujourd`hui preuve de bienveillance envers la maison de saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t`ai pas livré entre les mains de david, et c`est aujourd`hui que tu me reproches une faute avec cette femme?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed me, quod facilis tenero sum semper amori, ipsa venus campos ducet in elysios. hic choreae cantusque vigent, passimque [vagantes dulce sonant tenui gutture carmen aves ; fert casiam non culta seges, totosque per agros floret odoratis terra benigna rosis [...]
mais moi, je suis toujours douce vénus, elle mènera les champs élyséens. la danse et le chant des oiseaux volent, [oiseaux errants chantant des gorges douces; cassia ne laboure pas, dans les champs de roses fleurissent la terre amicale [...]
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: