Results for mons luzonis translation from Latin to French

Latin

Translate

mons luzonis

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

mons luzonis

French

montlucon

Last Update: 2013-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

mons

French

montagne

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: IATE

Latin

mons caelius

French

cælius

Last Update: 2015-03-23
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

quum summus mons

French

comme le sommet-de la montagne

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

mons clarus est.

French

c'est une montagne célèbre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

placetne tibi mons?

French

aimes-tu la montagne ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

mons autem altissimus

French

or la montagne très-élevée

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et, quod mons suberat

French

et, comme une montagne était-proche

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

decima quarta mons may

French

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

bonus alendo pecori mons

French

montagne bonne pour nourrir les troupeaux

Last Update: 2012-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

mons cadens defluet et saxum transfertur de loco su

French

la montagne s`écroule et périt, le rocher disparaît de sa place,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

canticum graduum qui confidunt in domino sicut mons sion non commovebitur in aeternum qui habita

French

cantique des degrés. de david. sans l`Éternel qui nous protégea, qu`israël le dise!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

French

le ciel se retira comme un livre qu`on roule; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

omnis vallis exaltabitur et omnis mons et collis humiliabitur et erunt prava in directa et aspera in vias plana

French

que toute vallée soit exhaussée, que toute montagne et toute colline soient abaissées! que les coteaux se changent en plaines, et les défilés étroits en vallons!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

nunc igitur ecce filii ammon et moab et mons seir per quos non concessisti israheli ut transirent quando egrediebantur de aegypto sed declinaverunt ab eis et non interfecerunt illo

French

maintenant voici, les fils d`ammon et de moab et ceux de la montagne de séir, chez lesquels tu n`as pas permis à israël d`entrer quand il venait du pays d`Égypte, -car il s`est détourné d`eux et ne les a pas détruits, -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

in te speravi – qui sperant in domino sicut mons sion – universi qui te exspectavit non confundentur

French

je mets ma confiance en toi - ceux qui espèrent dans le seigneur comme le mont sion - tous ceux qui t'ont cherché ne seront pas déçus

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et stabunt pedes eius in die illa super montem olivarum qui est contra hierusalem ad orientem et scindetur mons olivarum ex media parte sui ad orientem et occidentem praerupto grandi valde et separabitur medium montis ad aquilonem et medium eius ad meridie

French

ses pieds se poseront en ce jour sur la montagne des oliviers, qui est vis-à-vis de jérusalem, du côté de l`orient; la montagne des oliviers se fendra par le milieu, à l`orient et à l`occident, et il se formera une très grande vallée: une moitié de la montagne reculera vers le septentrion, et une moitié vers le midi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

florus narrat spartacum et alios effregisse lentuli ludum et cum xxx uiris capua effugisse ; tunc eos ad uexillum servos vocavisse, et statim x millia coiisse ! isti homines non modo effugere sed uindicari uolebant. prima sedes mons vesuuius fuit. florus narrat istum exercitum campaniam populavisse et multas caedes fecisse.

French

le jeu raconte l'histoire de spartacus et de lentulus, florus, et d'autres effregisse les hommes de capoue, se sont évadés de la place de la trente; puis en appelant eux des esclaves à leur niveau, et les x milliers sont atteints! ces personnes non seulement d'échapper, mais les schémas de comportement à respecter. le premier était le siège de la montagne du vesuuius. florus, il raconte l'assassiner de celui-ci et beaucoup, même l'armée en campanie, où populavisse ont fait.

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,214,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK