From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mors ultra non erit
death will be
Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erit reus
reus
Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia tempus non erit amplius
il n'y aura pas de temps
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuius regni non erit finis
Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ultra non proficient insipientia enim eorum manifesta erit omnibus sicut et illorum fui
mais ils ne feront pas de plus grands progrès; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr
vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cupit aut metuit liber non erit unquam
ou craintes est un homme libre, il n'y aura jamais personne qui désire
Last Update: 2017-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun
il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n`y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et onus domini ultra non memorabitur quia onus erit unicuique sermo suus et pervertitis verba dei viventis domini exercituum dei nostr
mais vous ne direz plus: menace de l`Éternel! car la parole de chacun sera pour lui une menace; vous tordez les paroles du dieu vivant, de l`Éternel des armées, notre dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu
l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniam sustinens virgo filia sidonis in cetthim consurgens transfreta ibi quoque non erit requies tib
il a dit: tu ne te livreras plus à la joie, vierge déshonorée, fille de sidon! lève-toi, passe au pays de kittim! même là, il n`y aura pas de repos pour toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non erit qui eruat in populum, et ego in populo.
je ne suis pas le défenseur du peuple, je suis du peuple.
Last Update: 2019-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie
le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges n`échappera pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen
un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu
comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; mais le juste a des fondements éternels.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua
plus de prospérité pour ses fils; ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe
le roi d`israël leur fit servir un grand repas, et ils mangèrent et burent; puis il les renvoya, et ils s`en allèrent vers leur maître. et les troupes des syriens ne revinrent plus sur le territoire d`israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo
la ville ne sera pas pour vous une chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d`elle: c`est sur la frontière d`israël que je vous jugerai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
l`orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: