Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venit et ipse vicit
il est venu et il a vaincu
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse me osculatus est et resalutavit
resalutavit
Last Update: 2016-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi
moi, je le connais; car je viens de lui, et c`est lui qui m`a envoyé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem nox, et ipse qui exivit erat nox
errât autem nox
Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arfaxad autem genuit sala qui et ipse genuit hebe
arpacschad engendra schélach; et schélach engendra héber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili
le second et le troisième épousèrent la veuve;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiritalis autem iudicat omnia et ipse a nemine iudicatu
l`homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n`est lui-même jugé par personne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit
et j`ai cette confiance dans le seigneur que moi-même aussi j`irai bientôt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce vir nomine zaccheus et hic erat princeps publicanorum et ipse dive
et voici, un homme riche, appelé zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était jésus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi
et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête: c`est là que vous nous préparerez la pâque.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse praegrediens adoravit pronus in terram septies donec adpropinquaret frater eiu
lui-même passa devant eux; et il se prosterna en terre sept fois, jusqu`à ce qu`il fût près de son frère.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad deum et ad homines sempe
c`est pourquoi je m`efforce d`avoir constamment une conscience sans reproche devant dieu et devant les hommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
alors jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit: heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de dieu est à vous!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis hominum tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu
le sceptre ne s`éloignera point de juda, ni le bâton souverain d`entre ses pieds, jusqu`à ce que vienne le schilo, et que les peuples lui obéissent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mulieri quoque dixit multiplicabo aerumnas tuas et conceptus tuos in dolore paries filios et sub viri potestate eris et ipse dominabitur tu
il dit à la femme: j`augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quam causam brutus parens et ipse tarquinii , populum concitavit et tarquinio ademit imperium . claudius exclusius est
pour cette raison brutus, étant le père de tarquinius lui-même, a incité le peuple et a pris le gouvernement de tarquinius. pour cette raison brutus, étant le père de tarquinius lui-même, a incité le peuple et a pris le gouvernement de tarquinius.
Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: