Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in agris
dans les champs
Last Update: 2014-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in agris laborant.
ils travaillent aux champs.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
petrus non est in agris
pierre n'est pas dans le pays
Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videtisne multos aquos in agris
voyez-vous, dans les champs pour de nombreux aquos
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magno animo viri multi in agris laborant
traducteur anglais français retour
Last Update: 2014-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multi miseri sunt vel in agris vel in metallis laborant
tous les esclaves ne sont-ils pas misérables
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dum in agris laboravit arator, tempestas pecudes fugavit.
pendant que le laboureur travaillait dans les champs, la tempête mettait en fuite le bétail.
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dum servi in agris laborant, dominus in villa dormit.
alors que les esclaves travaillent à la ferme, le propriétaire du village s'est endormi.
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia
dès que potiphar l`eut établi sur sa maison et sur tout ce qu`il possédait, l`Éternel bénit la maison de l`Égyptien, à cause de joseph; et la bénédiction de l`Éternel fut sur tout ce qui lui appartenait, soit à la maison, soit aux champs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum ex auctoritate patrum justitio indicto profectus ad tutandos fines esset, hostem in agris non invenit
conformément à la volonté des sénateurs, il déclara la suspension des affaires et s'en alla défendre les frontières; il ne trouva pas d'ennemis sur le territoire
si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi
si un feu éclate et rencontre des épines, et que du blé en gerbes ou sur pied, ou bien le champ, soit consumé, celui qui a causé l`incendie sera tenu à un dédommagement.
tulit exercitum suum et divisit in tres turmas tendens insidias in agris vidensque quod egrederetur populus de civitate surrexit et inruit in eo
prit sa troupe, la partagea en trois corps, et se mit en embuscade dans la campagne. ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se leva contre eux, et les battit.
et percussit grando in omni terra aegypti cuncta quae fuerunt in agris ab homine usque ad iumentum cunctam herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregi
la grêle frappa, dans tout le pays d`Égypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu`aux animaux; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs.
qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu
le roi se leva de nuit, et il dit à ses serviteurs: je veux vous communiquer ce que nous font les syriens. comme ils savent que nous sommes affamés, ils ont quitté le camp pour se cacher dans les champs, et ils se sont dit: quand ils sortiront de la ville, nous les saisirons vivants, et nous entrerons dans la ville.
poetarum fabulae de antiqua italia nobis narrant. primi incolae ,qui ante romanos in talia habitabant,non erant miseri nam liberi erant. viri in agris non laborabant quod terra sponte incolis cibum et vinum. dabat saturnus deus tunc in talia regnabat
antiqua
frumentum jam deerat quod plebeii in agris non jam laborabant. itaque patricii ad plebeiorum castra clarum virum miserunt, menenium agrippam, qui multa verba non dixit, sed plebeiis fabulam tantum narravit : « diu membra et stomachus in beata concordia vixerunt . sed olim membra putaverunt : « stomacho cibum non jam dare volumus, nam in otio semper manet. » sed mox membris quoque cibus defuit, nam stomachus non tantum cibum accipit sed etiam cibum membris parat, stomachique auxilium necessar
Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: