Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nathinnei filii soa filii asfa filii tebaot
les fils de kéros, les fils de sia, les fils de padon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nathinnei filii sia filii asupha filii tebbaot
néthiniens: les fils de tsicha, les fils de hasupha, les fils de thabbaoth,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes nathinnei et filii servorum salomonis trecenti nonaginta du
total des néthiniens et des fils des serviteurs de salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
et nathinnei qui habitabant in ofel et siaha et gaspha de nathinnei
les néthiniens s`établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs tsicha et guischpa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nathinnei autem habitabant in ofel usque contra portam aquarum ad orientem et turrem quae promineba
les néthiniens demeurant sur la colline travaillèrent jusque vis-à-vis de la porte des eaux, à l`orient, et de la tour en saillie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habitaverunt autem sacerdotes et levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et nathinnei et omnis israhel in civitatibus sui
les sacrificateurs et les lévites, les portiers, les chantres, les gens du peuple, les néthiniens et tout israël s`établirent dans leurs villes. le septième mois arriva, et les enfants d`israël étaient dans leurs villes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui
les sacrificateurs et les lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les néthiniens s`établirent dans leurs villes. tout israël habita dans ses villes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et reliqui de populo sacerdotes levitae ianitores et cantores nathinnei et omnes qui se separaverunt de populis terrarum ad legem dei uxores eorum filii eorum et filiae eoru
le reste du peuple, les sacrificateurs, les lévites, les portiers, les chantres, les néthiniens, et tous ceux qui s`étaient séparés des peuples étrangers pour suivre la loi de dieu, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, tous ceux qui étaient capables de connaissance et d`intelligence,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hii sunt itaque principes provinciae qui habitaverunt in hierusalem et in civitatibus iuda habitavit unusquisque in possessione sua in urbibus suis israhel sacerdotes levitae nathinnei et filii servorum salomoni
voici les chefs de la province qui s`établirent à jérusalem. dans les villes de juda, chacun s`établit dans sa propriété, dans sa ville, israël, les sacrificateurs et les lévites, les néthiniens, et les fils des serviteurs de salomon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: