Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intellexerunt
traducteur anglais
Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
postremo non intellexerunt
les chiffres romains
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non
ne...pas
Last Update: 2013-10-17
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
non sane
lran
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
oui non
la vie est belle alors saisis le jour
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non amabatur
il n'aime pas
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non videamus!
ne regardons pas!
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipsi non intellexerunt verbum quod locutus est ad illo
mais ils ne comprirent pas ce qu`il leur disait.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc intellexerunt discipuli quia de iohanne baptista dixisset ei
les disciples comprirent alors qu`il leur parlait de jean baptiste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsi autem non cognoverunt cogitationes domini et non intellexerunt consilium eius quia congregavit eos quasi faenum area
mais elles ne connaissent pas les pensées de l`Éternel, elles ne comprennent pas ses desseins, elles ignorent qu`il les a rassemblées comme des gerbes dans l`aire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia stulte egerunt pastores et dominum non quaesierunt propterea non intellexerunt et omnis grex eorum dispersus es
les bergers ont été stupides, ils n`ont pas cherché l`Éternel; c`est pour cela qu`ils n`ont point prospéré, et que tous leurs troupeaux se dispersent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
milites cum uiderent caesarem in prima acie esse ,intellexerunt rem romanis in augusto esse
quand ils ont vu les soldats sur la ligne de front pour être césar, l'empereur romain, à être compris
Last Update: 2013-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum sed a doctrina pharisaeorum et sadducaeoru
alors ils comprirent que ce n`était pas du levain du pain qu`il avait dit de se garder, mais de l`enseignement des pharisiens et des sadducéens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patres nostri in aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare * mare; rubru
l`Éternel est notre dieu; ses jugements s`exercent sur toute la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sacerdotes eius contempserunt legem meam et polluerunt sanctuaria mea inter sanctum et profanum non habuere distantiam et inter pollutum et mundum non intellexerunt et a sabbatis meis averterunt oculos suos et coinquinabar in medio eoru
ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes sanctuaires, ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane, ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils détournent les yeux de mes sabbats, et je suis profané au milieu d`eux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu
dix mille hommes choisis sur tout israël arrivèrent devant guibea. le combat fut rude, et les benjamites ne se doutaient pas du désastre qu`ils allaient éprouver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: