From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agere in bellum
pousser à la guerre
Last Update: 2012-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
christus in vobis spes gloriae
cristo es la esperanza de gloria en ti
Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor meum in vobis in sempiternum erit
pour l'étérnité mon fils
Last Update: 2014-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc enim sentite in vobis quod et in christo ies
ayez en vous les sentiments qui étaient en jésus christ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis est in vobis qui audiat hoc adtendat et auscultet futur
qui parmi vous prêtera l`oreille à ces choses? qui voudra s`y rendre attentif et écouter à l`avenir?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat
car c`est dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec locutus sum vobis ut gaudium meum in vobis sit et gaudium vestrum impleatu
je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.
Last Update: 2013-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci
si vous êtes outragés pour le nom de christ, vous êtes heureux, parce que l`esprit de gloire, l`esprit de dieu, repose sur vous.
Last Update: 2013-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia nec nominetur in vobis sicut decet sancto
que l`impudicité, qu`aucune espèce d`impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu`il convient à des saints.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde bella et lites in vobis nonne hinc ex concupiscentiis vestris quae militant in membris vestri
d`où viennent les luttes, et d`ou viennent les querelles parmi vous? n`est-ce pas de vos passions qui combattent dans vos membres?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos autem non sic sed qui maior est in vobis fiat sicut iunior et qui praecessor est sicut ministrato
qu`il n`en soit pas de même pour vous. mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill
j`ai cette confiance en vous, dans le seigneur, que vous ne penserez pas autrement. mais celui qui vous trouble, quel qu`il soit, en portera la peine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti
ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? et si c`est par vous que le monde est jugé, êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp
mais sanctifiez dans vos coeurs christ le seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l`espérance qui est en vous,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infans octo dierum circumcidetur in vobis omne masculinum in generationibus vestris tam vernaculus quam empticius circumcidetur et quicumque non fuerit de stirpe vestr
a l`âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations, qu`il soit né dans la maison, ou qu`il soit acquis à prix d`argent de tout fils d`étranger, sans appartenir à ta race.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
jésus leur dit: la lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point: celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viri israhelitae audite verba haec iesum nazarenum virum adprobatum a deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum deus in medio vestri sicut vos sciti
hommes israélites, écoutez ces paroles! jésus de nazareth, cet homme à qui dieu a rendu témoignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu`il a opérés par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scripsi vobis infantes quoniam cognovistis patrem scripsi vobis patres quia cognovistis eum qui ab initio scripsi vobis adulescentes quia fortes estis et verbum dei in vobis manet et vicistis malignu
je vous ai écrit, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. je vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts, et que la parole de dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le malin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e
pour vous, l`onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n`avez pas besoin qu`on vous enseigne; mais comme son onction vous enseigne toutes choses, et qu`elle est véritable et qu`elle n`est point un mensonge, demeurez en lui selon les enseignements qu`elle vous a donnés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: