Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in manibus fortuna
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
anima mea in manibus
my soul in his hands
Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in manibus dei sortes meae
mon destin est entre les mains de dieu
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in manibus tuis omnes nodi solventur
les nœuds seront dissous
Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exaltationes dei in gutture eorum et gladii ancipites in manibus eoru
que les louanges de dieu soient dans leur bouche, et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba
ruben entendit cela, et il le délivra de leurs mains. il dit: ne lui ôtons pas la vie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
divisitque trecentos viros in tres partes et dedit tubas in manibus eorum lagoenasque vacuas ac lampadas in medio lagoenaru
il divisa en trois corps les trois cents hommes, et il leur remit à tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? j`exposerai plutôt ma vie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tradiderunt in manibus eorum qui praeerant operariis in domo domini ut instaurarent templum et infirma quaeque sarciren
on le remit entre les mains de ceux qui étaient chargés de faire exécuter l`ouvrage dans la maison de l`Éternel. et ils l`employèrent pour ceux qui travaillaient aux réparations de la maison de l`Éternel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru
il y a paix sous la tente des pillards, sécurité pour ceux qui offensent dieu, pour quiconque se fait un dieu de sa force.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dimisit ergo dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus iosu
et l`Éternel laissa en repos ces nations qu`il n`avait pas livrées entre les mains de josué, et il ne se hâta point de les chasser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu
béni soit le dieu très haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! et abram lui donna la dîme de tout.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce in manibus meis descripsi te muri tui coram oculis meis sempe
voici, je t`ai gravée sur mes mains; tes murs sont toujours devant mes yeux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vox multitudinis exultantis erat in ea et in viris qui de multitudine hominum adducebantur et veniebant de deserto posuerunt armillas in manibus eorum et coronas speciosas in capitibus eoru
on entendait les cris d`une multitude joyeuse; et parmi cette foule d`hommes on a fait venir du désert des sabéens, qui ont mis des bracelets aux mains des deux soeurs et de superbes couronnes sur leurs têtes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait benedictus dominus deus israhel qui locutus est ore suo ad david patrem meum et in manibus eius perfecit dicen
et il dit: béni soit l`Éternel, le dieu d`israël, qui a parlé de sa bouche à david, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu`il avait déclaré en disant:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viri ergo iusti sunt hii iudicabunt eas iudicio adulterarum et iudicio effundentium sanguinem quia adulterae sunt et sanguis in manibus earu
mais des hommes justes les jugeront, comme on juge les femmes adultères, comme on juge celles qui répandent le sang; car elles sont adultères, et il y a du sang à leurs mains.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii domin
puis moïse les ôta de leurs mains, et il les brûla sur l`autel, par-dessus l`holocauste: ce fut le sacrifice de consécration, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulit quoque ligna holocausti et inposuit super isaac filium suum ipse vero portabat in manibus ignem et gladium cumque duo pergerent simu
abraham prit le bois pour l`holocauste, le chargea sur son fils isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. et il marchèrent tous deux ensemble.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea haec dicit dominus ad viros anathoth qui quaerunt animam tuam et dicunt non prophetabis in nomine domini et non morieris in manibus nostri
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel contre les gens d`anathoth, qui en veulent à ta vie, et qui disent: ne prophétise pas au nom de l`Éternel, ou tu mourras de notre main!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non interficiamus animam eius nec effundatis sanguinem sed proicite eum in cisternam hanc quae est in solitudine manusque vestras servate innoxias hoc autem dicebat volens eripere eum de manibus eorum et reddere patri su
ruben leur dit: ne répandez point de sang; jetez-le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui. il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: