Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amor odit inertes
amour hait les lenteurs.
Last Update: 2014-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artem non odit nisi ignarus
hate not only ignorant of the art
Last Update: 2015-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in eodem corpore odit bestiam
dans le même
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odit verus amor nec patitur moras
le véritable amour hait retard et ne tolère aucune
Last Update: 2012-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite mirari fratres si odit vos mundu
ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietu
une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; celui qui hait la réprimande mourra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sex sunt quae odit dominus et septimum detestatur anima eiu
il y a six choses que hait l`Éternel, et même sept qu`il a en horreur;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec facies tibi atque constitues statuam quae odit dominus deus tuu
tu ne dresseras point de statues, qui sont en aversion à l`Éternel, ton dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vive
celui qui est avide de gain trouble sa maison, mais celui qui hait les présents vivra.
Last Update: 2014-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem odit animam sua
il dit en son coeur: je ne chancelle pas, je suis pour toujours à l`abri du malheur!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timor domini odit malum arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detesto
la crainte de l`Éternel, c`est la haine du mal; l`arrogance et l`orgueil, la voie du mal, et la bouche perverse, voilà ce que je hais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non potest mundus odisse vos me autem odit quia ego testimonium perhibeo de illo quia opera eius mala sun
le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et fratres et sorores adhuc autem et animam suam non potest esse meus discipulu
si quelqu`un vient à moi, et s`il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses soeurs, et même à sa propre vie, il ne peut être mon disciple.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium. o ecrivons es january 31, 2010 totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae jarvary 22. 2010 nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugitd quia d dedicated january 14 2010 nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: