Results for omni semper et soli translation from Latin to French

Latin

Translate

omni semper et soli

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

omni semper et soli

French

primes baies de bravissimun seulement l'homme

Last Update: 2015-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper et ubique

French

fidèles toujours et partout

Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper et ad semper

French

sempre e per sempre

Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper et ubique fidelis

French

l’amour

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper et ubique suscipimus optime felix cum omni gratiarum action

French

très excellent félix, tu nous fais jouir d`une paix profonde, et cette nation a obtenu de salutaires réformes par tes soins prévoyants; c`est ce que nous reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo

French

il est beau d`avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

French

nous sommes donc toujours pleins de confiance, et nous savons qu`en demeurant dans ce corps nous demeurons loin du seigneur-

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.

French

comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles.

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte

French

selon ma ferme attente et mon espérance que je n`aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance, soit par ma vie, soit par ma mort;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gloria patri et filio et spiritui sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum amen

French

gloire au père, au fils et au saint esprit

Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua

French

l`Éternel sera toujours ton guide, il rassasiera ton âme dans les lieux arides, et il redonnera de la vigueur à tes membres; tu seras comme un jardin arrosé, comme une source dont les eaux ne tarissent pas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

French

il chassa les prêtres des idoles, établis par les rois de juda pour brûler des parfums sur les hauts lieux dans les villes de juda et aux environs de jérusalem, et ceux qui offraient des parfums à baal, au soleil, à la lune, au zodiaque et à toute l`armée des cieux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 1. fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 2. propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de te: da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 3. propter domum domini dei nostri quaesivi bona tibi. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 4. rogate quae ad pacem sunt jerusalem:et abundantia diligentibus te. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 5. gloria patri et filio et spiritui sancto, sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. amen”

French

donne la paix, seigneur, de nos jours

Last Update: 2015-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,706,844,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK